recentrer
- Exemples
La MINUK travaille actuellement à restructurer et recentrer ses travaux. | UNMIK is working on restructuring and refocusing its work. |
L'idée est de recentrer ton corps sous l'aile. | The idea is to re-center your body under your wing. |
Premièrement, il faut recentrer les travaux du Conseil. | First, we need to refocus the work of the Council. |
Elle veut se recentrer pour le nouvel an. | She wants to get centered for the new year. |
Je vais recentrer la caméra sur Saturne, ici. | And I'm going to recenter the camera on Saturn, here. |
Nous devons nous libérer de ces conflits et nous recentrer immédiatement. | We need to release those conflicts and refocus immediately. |
Il faut enfin recentrer les institutions sur leurs missions fondamentales. | Lastly, the institutions themselves must return to their core tasks. |
Vous voulez vous recentrer et gagner en productivité avec Evernote ? | Want to find focus and maximize productivity with Evernote? |
Il nous faut plus d'informations pour recentrer nos recherches. | We need more information... a way to narrow our search. |
Et tu peux te recentrer sur notre mission. | And you can come back to our mission. |
Vous pouvez décider de recentrer vos pensées. | You can choose to refocus your thinking. |
Es-tu prête à recentrer ton énergie ? | Are you ready to refocus your energies? |
Les séances d'aujourd'hui doivent nous aider à recentrer nos énergies dans cette direction. | Our meetings today must help us to refocus our energies in that direction. |
Servez-vous de mots clés pour préciser ce que vous faites, recentrer ou élargir votre audience. | Use keywords to specify what you are doing, refocus or expand your audience. |
Nous aidons les utilisateurs à gérer la surcharge d’informations et à se recentrer. | We help people manage information overload and find their focus. |
Je pense qu'il est temps de recentrer notre attention sur le marché unique. | I believe it is time to refocus our attention on the Single Market. |
Je me suis mis au calme pour me recentrer. | I was just taking a quiet moment to collect myself. |
Ils recherchent donc des solutions pour se poser, prendre du recul, se recentrer. | Therefore they look for solutions to relax, take distance and refocus. |
Elles doivent recentrer leur attention sur le développement et retrouver ainsi leurs objectifs initiaux. | They must adjust their focus on development, thus restoring their original objectives. |
Troisièmement, l’Union européenne doit se recentrer et faire preuve de plus de cohérence interne. | Thirdly, the European Union needs greater focus and coherence internally. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !