Le Bureau a constaté que les programmes recensaient, au titre des facteurs extérieurs, divers facteurs susceptibles d'influer sur la concrétisation des réalisations escomptées.
During the review, the Office of Internal Oversight Services found that programmes listed various factors affecting the achievement of their expected accomplishments under the external factor category.
Les six derniers rapports au Conseil de sécurité recensaient les mesures concrètes prises par le Tribunal international pour mettre en œuvre dans les temps la stratégie de fin de mandat.
The last six reports to the Security Council identified concrete measures adopted by the International Tribunal to ensure the timely implementation of the Completion Strategy.
Les huit derniers rapports présentés au Conseil de sécurité recensaient les mesures concrètes prises par le Tribunal international pour mettre en œuvre dans les temps la Stratégie de fin de mandat.
The last eight reports to the Security Council identified various concrete measures adopted by the International Tribunal to ensure the timely implementation of the Completion Strategy.
En Pologne, les nazis ne recensaient pas le nom de chaque déporté d’un convoi.
In Poland, the Nazis did not list the names of individual deportees on a transport.
Avant la découverte des vaccins, les États-Unis recensaient jusqu’à 200 000 cas de diphtérie et des centaines de cas de tétanos par an.
Before vaccines, as many as 200,000 cases of diphtheria and hundreds of cases of tetanus were reported in the United States each year.
De nombreuses réponses étaient accompagnées de copies de la législation nationale en la matière, avec indication des réformes qui y avaient été apportées, recensaient les traités pertinents ayant été ratifiés et exposaient les initiatives prises aux niveaux international et régional.
Many responses included copies of national legislation and recent legal reforms in the area, the status of ratification of relevant treaties and a description of international or regional initiatives.
De nombreuses réponses étaient accompagnées de copies de la législation nationale en la matière avec indication des réformes qui y avaient été récemment apportées, recensaient les traités pertinents ayant été ratifiés et exposaient les initiatives prises aux niveaux international et régional.
Many responses included copies of national legislation and recent legal reforms in the area, the status of ratification of relevant treaties and a description of international or regional initiatives.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris