receler
- Exemples
Vous ne pigez pas. Ce livre pourrait receler l'essence de l'univers. | You don't understand, this book could contain knowledge of the universe. |
Je peux même pas aller dans la rue, receler des bijoux. | I can't even get down to Milt's. Fence some jewelry. |
La protection antihameçonnage vous permet de bloquer les pages Web connues pour receler du contenu d'hameçonnage. | Anti-Phishing protection allows you to block web pages known to distribute phishing content. |
Car la Dordogne n’est pas le seul département aquitain à receler des trésors de la préhistoire. | Because the Dordogne is not the only département in Aquitaine to boast prehistoric treasures. |
De prime abord, la grotte ne sembla pas receler quoi que ce soit de spécial, à part le fait d'être particulièrement belle. | At first, the cave did not appear to contain anything special, aside from being particularly beautiful. |
Imprécisions et erreurs Les descriptions, photos et autres représentations de produits figurant sur ce site peuvent receler des imprécisions ou des erreurs. | Inaccuracies or Errors The descriptions, pictures and other representations of products on this site may contain inaccuracies and errors. |
Pour autant, en dehors des aspects négatifs, les migrations peuvent receler une valeur ajoutée que nous aurions tort de ne pas exploiter. | Despite the negative aspects mentioned, migration can provide added value that we would be wrong not to take advantage of. |
Quant à l'élément moral de ces crimes, il consiste dans l'intention de préparer, de faciliter, d'exécuter ou de receler un autre crime. | The special subjective element of these crimes includes the intention of preparing, facilitating, executing or covering another crime. |
Il importe spécialement de souligner qu'elle peut aider ces derniers à se mobiliser pour résister aux tendances hégémoniques que peu receler la mondialisation émanant du sommet. | Especially important, it can help them mobilize in resistance against the hegemonizing tendencies that globalization from above may present. |
C'est dire qu'une situation apparemment normalisée peut toujours receler des menaces, pour peu que l'on néglige tel élément impondérable. | Thus, a situation that may appear to be back to normal can always conceal threats that can emerge if we ignore certain unforeseen elements. |
Le problème réside dans le fait que la réalisation technique, c' est-à-dire les règlements édictés sur cette base, peut également souvent receler des problèmes pour les citoyens. | The problem is that even technical implementation, i.e. even the regulations issued on this basis, often conceal problems for our citizens. |
La question de savoir si la modification des conditions du prêt pourrait recéler une aide d'État sera évaluée dans le cadre de la mesure no 6 (voir les considérants 188 à 195). | The question whether the changes in the conditions of the loan could entail state aid is assessed as part of measure 6 (see recitalsto 188-195). |
La question de savoir si la modification des conditions de prêt pourrait recéler une aide d'État sera évaluée plus loin, dans le cadre de la mesure no 6 (voir les considérants 188 à 195). | The question whether the changes in the conditions of the loan could entail state aid is assessed as part of measure 6 (see recitals 188-195). |
Cette loi a pour but de permettre de dégager les inégalités entre hommes et femmes que pourraient recéler les projets de loi afin de faire avancer l'égalité entre les sexes. | The Law is aimed to expose any hidden inequalities between men and women that might be present in different bills, in order to advance the status of equality between both genders. |
Leur robe doit receler un secret, une beauté cachée. | And I might lose everything I have if you won't help me. |
Leurs vêtements étaient confectionnés de façon à receler leur trésor le plus cher : les précieux manuscrits de l'Écriture, fruit de mois et d'années de labeur. | Their garments were so prepared as to conceal their greatest treasure--the precious manuscripts of the Scriptures. |
Leurs vêtements étaient confectionnés de façon à receler leur trésor le plus cher : les précieux manuscrits de l’Écriture, fruit de mois et d’années de labeur. | Their garments were so prepared as to conceal their greatest treasure--the precious manuscripts of the Scriptures. |
SOULIGNANT que les zones humides de montagne peuvent receler des renseignements précieux permettant la reconstitution de paléoenvironnements grâce aux archives sédimentaires, et la détection précoce de changements locaux, régionaux et mondiaux ; | STRESSING that mountain wetlands can yield valuable information for reconstructing palaeoenvironments through sediment records, and for the early detection of local, regional and global changes; |
La question de savoir si la modification des conditions du prêt pourrait recéler une aide d'État sera évaluée dans le cadre de la mesure no 6 (voir les considérants 188 à 195). | Recoveries from unusual attitudes, including sustained 45° bank turns and steep descending turns |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
