receler

L'économie et le commerce des services recelaient un énorme potentiel d'accélération de la croissance et du développement des pays en développement.
The service economy and trade in services had enormous potential for enhancing the growth and development of developing countries.
Enfin, les questionnaires à choix multiple utilisés pour les examens d'admission au service diplomatique ont été contrôlés pour vérifier s'ils ne recelaient pas de préjugés discriminatoires.
Finally, multiple-choice questions used for admission examinations in the diplomatic service have been reviewed to ensure that they do not contain discriminatory prejudices.
Le pays est ainsi parvenu à combler en grande partie les lacunes que recelaient les politiques et la législation, et les enfants bénéficient d'une meilleure protection juridique.
As a result, former policy and legislative gaps have now largely been filled and greater legal protection for children put in place.
Il a été souligné que le secteur de l'énergie était intrinsèquement à forte intensité technologique et que les technologies nouvelles et améliorées recelaient la promesse d'une réduction des impacts environnementaux et sanitaires de l'utilisation d'énergie.
It was pointed out that the energy sector was inherently technology-based and that new and improved technologies held the promise of reducing the environmental and health impacts of energy use.
L'on a décidé arbitrairement de limiter les zones à prospecter à des secteurs de 5 degrés sur 5 dont on savait qu'ils recelaient au moins un gîte de sulfures ou des signes certains de minéralisation.
The prospecting area was arbitrarily defined as less than 5 degrees by 5 degrees and containing at least one known sulphide occurrence or other positive indication of mineralization.
Un grand nombre de participants de nombreux pays et régions ont cité des exemples d'utilisation de l'armée pour obtenir l'accès aux terres ancestrales et aux ressources minérales, pétrolières et autres qu'elles recelaient.
A large number of participants from many different countries and regions cited cases of the use of the military to ensure access to land, minerals, oil and other resources on their ancestral lands.
A cet égard, il convenait de mentionner le fait que les Centres régionaux se débattaient, y compris pour pouvoir acquitter leurs dépenses de fonctionnement, alors qu'ils recelaient tant de promesses pour les pays en développement.
The fact that the regional centres, which offered so much promise to developing countries, were struggling to pay even their operating expenses was a case in point.
Si ces lettres recelaient véritablement la clé pour comprendre comment Srila Prabhupada projetait la conduite des initiations pour une période pouvant atteindre 10.000 ans, Srila Prabhupada aurait certainement fait de leur publication et distribution massive une urgence absolue.
If such letters really held the key to how he planned initiations to be run for up to ten thousand years, surely Srila Prabhupada would have made their publication, and mass distribution, a matter of utmost urgency.
Je me souvins du livre de recettes... et compris que ce n'était pas ses pages qui recélaient notre secret.
I remembered the recipe book that we had lost... and suddenly realized that the family secret... was not to be found on its pages.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la Faucheuse