receipts

No more than 20 receipts may be submitted per day.
Pas plus de 20 reçus ne peuvent être envoyés par jour.
Gift receipts are complimentary and available with any order.
Les reçus-cadeau sont gratuits et disponibles avec n'importe quelle commande.
The financial crisis has caused a reduction of the municipal receipts.
La crise financière a entraîné une réduction des revenus municipaux.
No, I think I have receipts for the back dues.
Non, je crois que j'ai des reçus pour les cotisations.
Everything's been paid for, I just lost the receipts!
Tout a été payé, j'ai juste perdu les reçus !
Copies of these receipts were provided to the Panel.
Des copies de ces reçus ont été communiquées au Comité.
In addition, a number of the receipts submitted are untranslated.
En outre, plusieurs des reçus communiqués ne sont pas traduits.
You'll never deal with a pile of Uber receipts again.
Vous n'aurez plus jamais affaire à une pile de reçus Uber.
You want to test the receipts of certain French typical dishes.
Vous voulez essayer les recettes de certains plats typiques français.
Envi to carry out certain receipts, it are on the site.
Envi de réaliser certaines recettes, elle sont sur le site.
HSC submitted some invoices and receipts of the expenses incurred.
HSC a présenté quelques factures et reçus correspondant aux dépenses engagées.
There are restrictions that apply and you must provide original receipts.
Certaines restrictions s'appliquent et vous devez présenter les reçus originaux.
These are the receipts from the person who stole your identity.
Voici les reçus de la personne qui a volé votre identité.
Donation receipts are published in the seven languages of eurordis.org.
Les reçus sont établis dans les sept langues du site eurordis.org.
Then I'd like to see your receipts for Monday night.
Alors j'aimerais voir vos reçus pour la nuit de lundi.
Invoices and receipts are issued for all Dropbox payments.
Dropbox émet des factures et reçus pour tous les paiements.
Often visit the site to see these receipts.
Visitez souvent le site pour voir ces recettes.
The borrower agreed, and off he went with a bunch of receipts.
L’emprunteur a accepté, et il sortit avec un paquet de reçus.
When you get medical assistance abroad, ask for receipts with signatures.
Lorsque vous obtenez une assistance médicale à l'étranger, demandez des reçus signés.
Specify and calculate customer payments and provide receipts.
Spécifier et calculer les paiements des clients et fournir des reçus.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
assaisonner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X