recapture

Fluoxetine est un antidépresseur de type inhibiteur sélectif de la recapture de la sérotonine (ISRS).
Fluoxetine is a selective serotonin reuptake inhibitors (SSRI) antidepressant.
Le principe actif de Yentreve, la duloxétine, est un inhibiteur de la recapture de la sérotonine- noradrénaline (IRSN).
The active substance in Yentreve, duloxetine, is a serotonin-noradrenaline re-uptake inhibitor (SNRI).
Le principe actif de Reconcile, la fluoxétine, est un inhibiteur sélectif de la recapture de la sérotonine (ISRS).
The active substance in Reconcile, fluoxetine, is a selective serotonin re-uptake inhibitor (SSRI).
La recapture de la sérotonine est responsable de la désactivation de la production de sérotonine nouvelles.
The reuptake of serotonin is responsible for turning off the production of new serotonin.
Cependant, les métabolites M1 et M2 inhibent la recapture de ces neurotransmetteurs, tant in vitro et in vivo.
However, metabolites M1 and M2 inhibit the reuptake of these neurotransmitters both in vitro and in vivo.
Ces effets résultent de l'inhibition de la recapture de la sérotonine et de la noradrénaline.
These effects have been shown to be mediated by the inhibition of serotonin and noradrenaline re-uptake.
Votre médecin pourrait décider de vous prescrire un inhibiteur sélectif de la recapture de la sérotonine pour vous aider.
Your doctor may decide to prescribe a Selective Serotonin Reuptake Inhibitor (SSRI) to help you.
On pensait que antidépresseurs tricycliques agissent en inhibant la recapture de la norépinéphrine et la sérotonine des neurotransmetteurs par les cellules nerveuses.
It was thought that tricylic antidepressants work by inhibiting the re-uptake of the neurotransmitters norepinephrine and serotonin by nerve cells.
Ceux-ci agissent pour traiter la dépression en augmentant les niveaux de sérotonine dans le cerveau par le blocage de la recapture du neurotransmetteur.
These work to treat depression by increasing serotonin levels in the brain by blocking the reuptake of the neurotransmitter.
En bloquant la recapture de la sérotonine dans les cellules nerveuses, la fluoxétine permet de maintenir les taux de sérotonine à des niveaux plus élevés.
By blocking the re-uptake of serotonin into nerve cells, fluoxetine allows the levels of serotonin to remain higher.
Les médicaments pouvant entrainer ce genre de problèmes sont par exemple les benzodiazépines, les bêtabloquants, les inhibiteurs de recapture de la sérotonine, les neuroleptiques, et diphenhydramines (entre autres).
Some classes of common medications that can cause issues are: benzodiazepines, beta-blockers, selective serotonin re-uptake inhibitors, neuroleptics, and diphenhydramine (among others).
En bloquant leur recapture, la duloxétine augmente la quantité de ces neurotransmetteurs dans les espaces entre ces cellules nerveuses améliorant ainsi le niveau de communication entre les cellules.
By blocking their re-uptake, duloxetine increases the amount of these neurotransmitters in the spaces between these nerve cells, increasing the level of communication between the cells.
En bloquant leur recapture, la duloxétine augmente la quantité de ces neurotransmetteurs dans les espaces situés entre ces cellules nerveuses, augmentant ainsi le niveau de communication entre les cellules.
By blocking their re-uptake, duloxetine increases the amount of these neurotransmitters in the spaces between these nerve cells, increasing the level of communication between the cells.
Ces neurotransmetteurs étant également impliqués dans la réduction des sensations de douleur, le fait de bloquer leur recapture au niveau des cellules nerveuses peut aussi atténuer les symptômes liés aux douleurs neuropathiques.
Since these neurotransmitters are also involved in reducing the sensation of pain, blocking their re-uptake into nerve cells may also improve the symptoms of neuropathic pain.
Les neurotransmetteurs étant également impliqués dans la réduction des sensations de douleur, le fait de bloquer leur recapture au niveau des cellules nerveuses peut aussi atténuer les symptômes liés aux douleurs neuropathiques.
Since these neurotransmitters are also involved in reducing the sensation of pain, blocking their re-uptake into nerve cells may also improve the symptoms of neuropathic pain.
En bloquant leur recapture, la duloxétine augmente la quantité de ces neurotransmetteurs dans les espaces séparant ces cellules nerveuses, ce qui augmente l’ intensité de la communication entre les cellules.
By blocking their re-uptake, duloxetine increases the amount of these neurotransmitters in the spaces between these nerve cells, increasing the level of communication between the cells.
Kanna contient un alcaloïde appelé la mésembrine, une substance qui agit comme inhibiteur de la recapture de la sérotonine et qui apporte un effet mélangé avec des aspects sédatifs, antidépresseurs et relaxants.
Kanna contains an alkaloid named Mesembrine, a substance that acts as a serotonin re-uptake inhibitor and brings about a mixed effect consisting of sedative, antidepressant and relaxed aspects.
Il semble que le médicament bloque la sérotonine et les récepteurs de dopamine et inhibe la recapture de sérotonine et de norépinéphrine dans le cerveau et de cette manière effectue son activité antipsychotique.
It is supposed that the medication blocks serotonin and dopamine receptors and inhibits the re-uptake of serotonin and norepinephrine in the brain and this way shows its anti-psychotic activity.
Désipramine inhibe la recapture de la noradrénaline au niveau des terminaisons nerveuses noradrénergiques et le recaptage de la sérotonine (5-hydroxy tryptamine) au niveau des terminaisons nerveuses sérotoninergiques dans le système nerveux central.
Desipramine inhibits the re-uptake of noradrenaline at the noradrenergic nerve endings and the re-uptake of serotonin (5-hydroxy tryptamine) at the serotoninergic nerve endings in the central nervous system.
Les substances fortement inhibitrices de l'activité du CYP3A4 (par exemple les antiprotéases, les antifongiques, les antibiotiques de la famille des macrolides, la néfazodone, les inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine), entraînent une augmentation des concentrations sanguines de sirolimus.
Substances that are potent inhibitors of CYP3A4 activity (e. g., protease inhibitors, anti-fungals, macrolide antibiotics, nefazodone, selective serotonin re-uptake inhibitors) increase sirolimus blood concentrations.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fourrure
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X