recapitaliser
- Exemples
Cette réunion sera aussi l'occasion de recapitaliser régulièrement le Fonds. | This event will also provide an opportunity to regularly replenish the Fund. |
Nous devons recapitaliser les banques et cela coûtera énormément d'argent. | We have to recapitalise the banks, and this will cost a huge amount of money. |
Deux, recapitaliser Airbus avec de l'argent public. | Secondly, Airbus must be recapitalised using public funds. |
L’entité fusionnée conservera les divers billets à ordre qui ont été utilisés pour recapitaliser tant Anglo qu’INBS. | The merged entity will hold the various promissory notes which have been used to recapitalise both Anglo and INBS. |
Les gouvernements, quant à eux, apportent leurs garanties et injectent massivement des capitaux afin de recapitaliser les banques. | The governments also bring their guarantees, and inject money, into banks in order to recapitalize them. |
Ce problème, auquel vient se greffer la situation sur le marché interbancaire, fait que les banques éprouvent des difficultés à recapitaliser. | Combined with the situation in the interbank market, banks face difficulties to recapitalise. |
Dans un cas extrême, il faudra être en mesure de recapitaliser les banques qui pourraient avoir des problèmes de solvabilité. | In an extreme case, the central bank could even assist banks with solvency problems to recapitalise. |
Les actionnaires privés sont intervenus pour recapitaliser l'entreprise en décembre 2003, rendant dès lors tout soutien public à la restructuration superflue. | The private shareholders intervened to recapitalise the company in December 2003, thereby making any public support for its restructuring superfluous. |
Les États membres sont allés très loin pour recapitaliser le secteur financier en nationalisant partiellement et/ou entièrement des institutions avec l'argent des contribuables. | Member States have gone very far to recapitalise the financial sector by partly and/or entirely nationalising institutions with taxpayers' money. |
On pense que les Britanniques peuvent nationaliser les banques alors que d'autres peuvent recapitaliser les banques, en France notamment. | The thinking is that the United Kingdom can nationalise the banks while others - France, in particular - can recapitalise them. |
Ces fonds conservent la capacité de financer la résolution des défaillances des institutions financières en détresse mais pas de les recapitaliser. | In particular, these funds should retain the ability to fund the resolution of distressed credit institutions, but not to recapitalise them. |
Ils ont aussi servi à recapitaliser les banques privées grecques dont certaines sont des filiales des banques étrangères, françaises en particulier. | They were also used to recapitalise some private Greek banks, some of which are subsidiaries of foreign banks, French ones in particular. |
La concurrence et l'arrivée des entreprises étrangères pouvaient accroître l'efficacité, encourager le transfert des compétences de gestion et des technologies et aider à recapitaliser les entreprises locales. | Competition and foreign entry could increase efficiency, encourage transfer of management skills/technologies and help recapitalize domestic firms. |
Quelles sont les caractéristiques que vous devriez rechercher dans un banquier d"investissement lorsque vous êtes prêt à vendre, recapitaliser ou peut-être acquérir une entreprise ? | What are the characteristics you should look for in an investment banker when you are ready to sell, recapitalize or possibly acquire a business? |
Les actionnaires privés sont intervenus pour recapitaliser l'entreprise en décembre 2003, rendant dès lors tout soutien public à la restructuration superflue. | In Article 20 of Decision 2010/413/CFSP, the following paragraph is added: |
Tant le ministère des finances que la Banque centrale d’Islande ont engagé des mesures visant à recapitaliser les caisses d’épargne en Islande. | Both the Ministry of Finance and the Central Bank of Iceland have initiated measures designed to recapitalise savings banks in Iceland. |
La France est autorisée à recapitaliser la SNCM par un premier versement d’un montant de 66 millions d’euros à compter de la notification de la présente décision. | France is authorised to recapitalise SNCM through a first payment of EUR 66 million from the date on which this Decision is notified. |
Le FMI conseilla le gouvernement de recapitaliser le secteur en émettant des obligations, à taux d’intérêt élevé, pour acquérir des parts dans les banques en difficulté et garantir leurs créances douteuses. | The IMF advised the government to recapitalise the sector by issuing bonds, at a high interest rate, to acquire shares in banks in difficulty and guarantee dubious debts. |
Cela reflète le principe selon lequel le MES aura, à la suite d’une décision ordinaire, la possibilité de recapitaliser directement les banques lorsqu’un mécanisme de surveillance unique effectif aura été créé. | This reflects the principle that the ESM will, following a regular decision, have the possibility to recapitalise banks directly when an effective single supervisory mechanism is established. |
Avant que les résultats soient publiés, tous les États membres devront décider et présenter leurs stratégies, le cas échéant, pour éventuellement restructurer et recapitaliser leurs établissements vulnérables. | Before the publication of results, all the Member States will need to decide and present their strategies, if needed, for the possible restructuring and recapitalisation of their vulnerable institutions. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !