DO NOT try to recap or reuse the needle.
NE PAS essayer de récupérer ou de réutiliser l’aiguille.
I did not want to recap the crash with Abed.
Je ne voulais pas revivre l'accident avec Abed.
First of all we should recap on the various concepts.
Il convient tout d'abord de rappeler les différents concepts.
DO NOT try to recap or reuse the needle.
NE PAS essayer de replacer le capuchon ni de réutiliser l’aiguille.
If you're lost, Dad, let me recap.
Si tu t'es perdu, Papa, laisse moi récapituler.
Here's a recap of the last two years or so...
Voici un résumé des deux dernières années...
I think so, but let's do a quick recap.
Je crois, mais faisons un rapide point.
To recap, for your information, this is the same situation as in 1994.
En bref, pour votre information, la situation est identique à 1994.
So you want a recap, or you think you've got it?
Alors vous voulez une récapitulation ou vous pensez que c'est bon ?
History to make me a recap, what.
Histoire de me faire un récap, quoi.
So let's get back to the party recap.
Alors, revenons à la récap de la soirée.
Visit FIAWTCR.com for a recap of what happened in Germany and Netherlands.
Suivez FIAWTCR.com pour un résumé de ce qu’il s’est passé en Allemagne et aux Pays-Bas.
Here's a recap of the crisis as itstands.
Voici un résumé de la situation actuelle.
Here's a recap of the crisis as it stands.
Voici un résumé de la situation actuelle.
I want a recap on the rain, the heat wave, the eclipse.
Un topo sur la pluie, la chaleur et l'éclipse.
I think I need a recap.
Je crois que j'ai besoin d'un récap'.
How do I get a recap of my last 24 hours on my smart device?
Comment puis-je obtenir un récapitulatif des dernières 24 heures sur mon dispositif intelligent ?
Is this some sort of recap?
C'est une espèce de résumé ?
Thank you so much for the recap.
Merci pour le résumé.
If you missed it, we have a full and detailed recap right here for you.
Si vous l"avez manqué, nous avons un résumé complet et détaillé ici pour vous.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer