rebut

Dans ce cas, une gestion correcte du rebut est nécessaire.
When this occurs a correct management of the scrap is necessary.
Une mise au rebut inadéquate de déchets peut menacer l'environnement et l'écologie.
Improper disposal of waste can pollute the environment and ecology.
Conservez-la dans un récipient hermétique ou mettez-la au rebut.
Store it in an airtight container or dispose of it properly.
Après ce débat public, ne mettons pas cette question au rebut.
Following this open debate, let us not put aside the issue.
Vérifiez les réglementations locales pour la mise au rebut des produits électroniques.
Check local regulations for disposal of electronic products.
Consultez les réglementations locales pour la mise au rebut des produits électroniques.
Check local regulations for disposal of electronic products.
Cela inclut la mise au rebut adaptée des emballages afin d'empêcher toute réutilisation.
This includes the correct disposal of packaging to prevent re-use.
Il est la pierre angulaire de l’histoire et le grand rebut.
He is the historical cornerstone and was the great rejected One.
Je ne suis pas encore au rebut, Poirot.
I'm not quite a spent force yet, Poirot.
Je voudrais voir ce qu'est une chasse au rebut.
I'd really like to see just what a scavenger hunt looks like.
Ainsi, le seul moyen de les libérer est de les mettre au rebut.
Thus, the only way to free them is to junk them.
Pour la mise au rebut, suivez les réglementations locales en vigueur.
For disposal, comply with the local regulations.
Les handicapés ont une valeur. Ils ne sont pas le rebut.
Disabled people are not worthless. They are not a drain on society.
Je suis pas un rebut.
I'm not a reject.
Pour la société, les détenus sont des individus qui dérangent, ils sont un rebut, un poids.
For society, detainees are uncomfortable individuals, they are rejects, a burden.
C’est vraiment un rebut !
It is in fact a waste!
La directive européenne DEEE 2012/19/UE régit la mise au rebut appropriée des produits électroniques usagés.
The WEEE Directive 2012/19/EU concerns the proper disposal of used electronics.
On met au rebut toute une génération de jeunes, et cela est très grave !
A generation of young people is being thrown away, and this is most serious!
Voilà le rebut de Stamford.
Look what the cat dragged in from Stamford.
On sera au rebut dans un mois !
Yes, sir, we're next month's garage sale fodder for sure.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché