rebaptiser

Cinq ans plus tard, la ville a souhaité lui rendre hommage en rebaptisant la place de la rue du Massacre avec son patronyme.
Five years later, the city wanted to pay homage by renaming a square along the Rue de la Massacre after him.
C'est utile dans le téléchargement des images numériques de la carte de mémoire numérique ou d'un appareil photo numérique, en les rebaptisant.
It is useful in downloading digital images from digital memory card or a digital camera, renaming them.
Par la démolition des monuments ou en rebaptisant des rues, l'histoire peut être influencée en fonction des intérêts de la culture en place.
By the demolishing of monuments or renaming of streets history can be influenced according to the interests of the preveiling culture.
Le chateau d'Edo fut cédé aux forces impériales en 1868, et l'Empereur Meiji fit d'Edo sa capitale, la rebaptisant à cette occasion, Tokyo, ou capitale de l'Est.
The shogun surrendered Edo castle to imperial forces in 1868, and the Emperor Meiji made Edo his capital, giving it a new name, Tokyo, or eastern capital.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché