He stashed his things in his room and reappeared.
Il rangea ses affaires dans sa chambre et réapparu.
A few years ago, the ability to locate things reappeared.
Il y a quelques années, la capacité de localiser les choses a réapparu.
These men have not reappeared since July 2001.
Ces hommes ne sont pas réapparus après juillet 2001.
What do they mean, saying that my dad has reappeared?
Que veulent-ils dire par mon père est réapparu ?
Almost immediately suppressed by the government, the work reappeared in 1814.
Supprimé presque aussitôt par ordre du gouvernement, l’ouvrage reparaissait en 1814.
In theology too the temptations of other times have reappeared.
Dans la théologie elle-même, les tentations du passé refont surface.
Unfortunately, recently the headaches reappeared in the occipital part.
Malheureusement, des maux de tête dans la partie occipitale ont réapparus récemment.
Following the changes of 1989, democratic freedoms reappeared.
Après les changements de décembre 1989, la liberté démocratique était revenue.
The walking-stick people have reappeared before the flier.
Le peuple des bâtons marchants est reparu devant le navire.
Since then the pain has never reappeared.
Depuis lors, les douleurs ne se sont plus jamais manifestées.
Zombies reappeared in the town, and special forces were sent in.
Les zombies ont réapparu dans la ville et des forces spéciales ont été envoyées.
Car hasn't reappeared, from what I can tell.
D'après ce que je peux dire, la voiture n'est pas réapparue.
After a complex odyssey, the Icon reappeared in the United States.
Après une longue odyssée, elle est réapparue aux Etats-Unis.
On this same January 18, 2011, Ms. Heck Miller reappeared in Miami.
Le 18 janvier 2011 Mme Heck Miller a refait son apparition à Miami.
The ship then reappeared on the surface of the ground and became a large disk.
Le bateau réapparut alors sur la surface de la terre et devint un grand disque.
In 2017, very few Auto Car Washes remain, but the humans have reappeared.
En 2017, il reste très peu de lave-autos, mais les humains ont réapparu.
And then he reappeared.
Et puis il a reparu.
They are so interconnected that the zohar says that soul of Kayin reappeared in Yitro.
Ils sont tellement liés que le Zohar dit que l'âme de Kayin réapparu dans Yitro.
The name of Patronelli has reappeared at the top of the quad general standings.
Le nom de Patronelli a fait sa réapparition au sommet du classement général en quad.
In Valais, where the wolf reappeared in 1995, the mood is very different.
En Valais, où le loup avait fait sa réapparition en 1995, le ton est très différent.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune