reaping

We must be wise and cautious in reaping its benefits.
Nous devons être sage et prudent en récoltant ses bénéfices.
Indoors she is ready for reaping after 70 days of flowering.
En extérieur elle est prête pour la récolte après 70 jours de floraison.
It is the best time you will spend reaping innumerable benefits.
C'est le meilleur moment que tu passeras à récolter d’innombrables avantages.
When the female entry is called during the reaping, it is Prim.
Lorsque l'entrée féminine est appelée lors de la récolte, c'est Prim.
They say it's time to complete the reaping.
Ils disent qu'il est temps de compléter la Moisson.
In fact, farmers in Uganda are already reaping high.
En fait, les fermiers ougandais font déjà de bonnes récoltes.
The liturgy of today puts before us the image of reaping.
La liturgie d'aujourd'hui rappelle à nos yeux l'image de la moisson.
But the reaping from this time on will be in a different dimension.
Mais la récolte désormais sera dans une dimension différente.
It too is a kind of reaping.
Lui aussi constitue une sorte de moisson.
Do you believe in reaping what you sow?
Tu crois qu'on récolte ce qu'on a semé ?
Carnalised Spiritualism is now reaping its Karma.
Le Spiritisme “fait chair” récolte maintenant son Karma.
Do you believe in reaping what you sow?
Tu crois qu'on récolte toujours ce qu'on sème ?
Therefore reaping what we sow is inevitable.
Donc, c’est inévitable que nous récoltons ce que nous semons.
Today's buzz is more about reaping the benefits of what's already there.
Aujourd'hui, le buzz est plus sur récolter les bénéfices de ce qui est déjà là.
After only 55 days of flowering the resin-laden buds are ready for reaping.
Après seulement 55 jours de floraison, les têtes gorgées de résine sont prêtes à la récolte.
We feel proud and grateful, we want to congratulate his owners for reaping this success.
Nous sommes fiers et reconnaissants, nous voulons féliciter ses propriétaires pour avoir récolté ce succès.
Now we are pointing trade missions and reaping the benefits of economic cooperation.
Aujourd'hui, nous braquons des missions commerciales et nous cueillons les fruits de la coopération économique.
Drive traffic to W Hotels and start reaping the rewards right away.
Faites connaître W Hotels et commencez à en récolter les fruits dès aujourd’hui.
No, we're not reaping anyone, man.
Non, on va faucher personne.
What are you reaping now?
Qu'est-ce que tu mérites encore ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage