realizable

In our field, any OEM & ODM are acceptable and realizable.
Dans notre domaine, tout OEM et ODM sont acceptables et réalisables.
Different shapes are realizable: round, cylinder, dysmorphism and so on.
Différentes formes sont réalisables : rond, cylindre, dysmorphisme et ainsi de suite.
Universal acceptance of the Statute remained a realizable goal.
L'acceptation universelle du Statut demeure un objectif réalisable.
Feast your heart, soul and mind upon this realizable goal.
Réjouissez votre cœur, votre âme et votre mental en vue de cet objectif réalisable.
And still without any realizable aim.
Et toujours sans le moindre objectif atteignable.
Compensation shall be paid without delay and shall be fully realizable and freely transferable.
L'indemnité est versée sans retard et est pleinement réalisable et librement transférable.
Compensation shall be paid without delay and shall be fully realizable and freely transferable.
L'indemnisation est versée sans délai et est pleinement réalisable et librement transférable.
Compensation shall be paid without delay and shall be fully realizable and freely transferable.
L’indemnité est versée sans délai et est pleinement réalisable et librement transférable.
This is the most pragmatic and realizable objective in the particular situation.
C'est l'objectif le plus pragmatique et le plus réalisable dans les circonstances données.
Compensation shall be paid without delay and shall be fully realizable and freely transferable.
L’indemnité est versée promptement, elle est pleinement réalisable et librement transférable.
Compensation shall be paid without delay and shall be fully realizable and freely transferable.
L’indemnité est versée promptement, elle est effectivement réalisable et librement transférable.
Such interest shall be paid without delay and shall be effectively realizable and freely transferable.
L'intérêt est versé sans délai et il est véritablement réalisable et librement transférable.
Such tasks should be formulated with the utmost clarity; and they should be realizable.
Ces tâches doivent être formulées de manière aussi claire que possible ; et elles doivent être réalisables.
The fruits of the spirit are the substance of the Supreme as he is realizable in human experience.
Les fruits de l’esprit sont la substance du Suprême tel qu’il est réalisable dans l’expérience humaine.
The greater our commitment to our mutual responsibilities, the closer and more realizable the opportunities will be.
Plus notre attachement à nos responsabilités mutuelles sera grand, plus proches et plus réalisables seront ces possibilités.
In addition, the carrying amount of the inventories carried at net realizable value should be disclosed.
En outre, la valeur comptable des stocks comptabilisés à la valeur nette de réalisation doit aussi être précisée.
However, positive and concrete outcomes of those continuing consultations are likely to be realizable during 2002.
Cela dit, il est vraisemblable qu'au cours de 2002, ces consultations régulières déboucheront sur des résultats concrets.
Therefore valuable vital materials, vitamins, enzymes and mineral materials in optimally realizable form be preserved.
Les matériels vitaux donc valables, les vitamines, les enzymes et les matériels minéraux dans la forme optimalement réalisable est conservé.
Within that context, self-determination — the outside world's goal — had become a realizable objective for Tokelauans too.
Dans ce contexte, l'autodétermination - souhaitée par le reste du monde - était devenue un objectif réalisable pour les Tokélaouans aussi.
On the morontia level all of these finite dimensions of the material level are greatly enhanced, and certain new dimensional values are realizable.
Sur le niveau morontiel, toutes ces dimensions finies du niveau matériel sont grandement rehaussées, et certaines nouvelles valeurs dimensionnelles sont réalisables.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris