real property
- Exemples
This Sosua condo has more than 240 square meters of prime real property. | Ceci Sosua condo a plus de 240 mètres carrés d'un premier immeuble. |
The Panel's recommendations on real property losses are summarized in annex II. | Les recommandations du Comité concernant les pertes de biens immobiliers sont récapitulées à l'annexe II. |
The Panel's recommendations on real property losses are summarized in annex II below. | Les recommandations du Comité concernant les pertes de biens immobiliers sont récapitulées à l'annexe II. |
The Panel's recommendations on real property losses are summarized in annex II below. | Les recommandations du Comité concernant les pertes de biens immobiliers sont récapitulées à l'annexe II ci-après. |
How can I print the real property data that appear in the specifications? | Comment puis-je imprimer les données de l’ bien immobilier apparaissant sur la fiche ? |
The Panel's recommendations on real property losses are summarized in annex II below. | Les recommandations du Comité concernant les pertes de biens immobiliers sont résumées dans l'annexe II du présent rapport. |
Income from securities/floating capital/real property | Revenus des valeurs/capitaux mobiliers/revenus immobiliers |
The Panel's recommendations on real property losses are summarized in annex II below. | Les recommandations du Comité concernant les pertes de biens immobiliers sont récapitulées à l'annexe II du présent rapport. |
Cadastres and land registration systems are important elements on which to build a functioning real property market. | Les cadastres et les systèmes d'enregistrement des biens fonciers sont à la base d'un marché immobilier opérationnel. |
Recommendation The Panel recommends an award of USD 16,176 (KWD 4,675) for real property losses. | Le Comité recommande d'accorder une indemnité de USD 16 176 (KWD 4 675) au titre des pertes concernant des biens immobiliers. |
Enabling women to inherit real property is falsely perceived as jeopardizing the preservation of ancestral estates. | La possibilité pour les femmes d'hériter en matière immobilière est faussement perçue comme une atteinte à la conservation des domaines ancestraux. |
The claimant's largest losses are for real property repairs and the loss of business income. | Ses principales pertes se rapportent à la réparation de biens immobiliers et à la perte de revenus commerciaux ou industriels. |
Cadastres and land registration systems are important elements on which to build a functioning real property market. | Les cadastres et les systèmes d'enregistrement des biens fonciers sont des éléments importants sur lesquels repose le bon fonctionnement du marché immobilier. |
Cadastres and land registration systems are important elements on which to build a functioning real property market. | Les systèmes de cadastre et d'enregistrement des titres fonciers sont les fondements d'un marché de la propriété immobilière fonctionnant bien. |
Both Messrs. Eychner and Campagnoli represented FIABCI in its capacity as special consultant to the United Nations on real property matters. | MM. Eychner et Campagnoli représentaient la Fédération en qualité de consultants spéciaux auprès de l'ONU s'agissant des questions d'immobilier. |
It also made it clear that all real property could be subject to tax and must respect various legal obligations. | Il dit aussi que toute propriété pourra être soumise à l’impôt et devra respecter différentes obligations définies par la loi. |
The Panel recommends an award in the amount of NLG 4,112 (US$2,422) for real property losses. | Le Comité recommande d'accorder une indemnité d'un montant de 4 112 f. (US $ 2 422) au titre des pertes concernant des biens immobiliers. |
He regularly advises on civil and commercial law, primarily contract law, real property rights and construction matters. | Il prête ses conseils en droit civil et commercial, essentiellement en droit des contrats, droit immobilier et droit de la construction. |
The layer of financial productivity of the households and the loans on real property being compromised, the financial ones must find another target. | Le gisement de productivité financière des ménages et des crédits immobiliers étant compromis, les financiers doivent trouver une autre cible. |
But the subprimes, these loans on real property granted to households which exceeded their capacities of refunding, are related to the real market. | Mais les subprimes, ces crédits immobiliers accordés à des ménages qui ont dépassé leur capacités de remboursement, sont liés au marché immobilier. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !