rayonnement ultraviolet
- Exemples
Cela pourrait modifier l'horaire approprié de votre traiement au rayonnement ultraviolet. | This may change the timing of your UV treatment. |
Le rayonnement ultraviolet d’une lampe à incandescence halogène doit être tel que : | The UV radiation of a halogen lamp shall be such that: |
Le rayonnement ultraviolet de la source lumineuse à décharge doit être tel que : | The UV radiation of the gas-discharge light source shall be such that: |
Le rayonnement ultraviolet d’un module DEL à faible rayonnement UV doit être tel que : | The UV-radiation of a low-UV-type LED module shall be such that: |
Parallèlement, le rayonnement ultraviolet absorbé ionise l'hydrogène et le rend complètement transparent. | At the same time, the absorbed ultraviolet light ionises the hydrogen, making it fully transparent. |
Pas de rayonnement ultraviolet, d'ondes électromagnétiques. | No ultraviolet, electromagnetic wave radiation. |
Le rayonnement ultraviolet du module DEL ou du générateur de lumière doit être tel que : | The UV-radiation of the LED module or light-generator shall be such that: |
Comment fonctionne l'oxydation par rayonnement ultraviolet ? | How does UV oxidation process work? |
De ces agents, peut-être aucun n'est plus omniprésent que le rayonnement ultraviolet (UV) de la lumière du soleil. | Of these agents, perhaps none is more pervasive than the ultraviolet (UV) radiation from sunlight. |
Le rayonnement ultraviolet doit être pondéré conformément aux valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous : | The UV-radiation shall be weighted according to the values as indicated in the following table. |
Préférable au rayonnement ultraviolet rigide, qui est produit par les lampes à basse pression. | The rigid ultraviolet which receive by means of lamps of low pressure is more preferable. |
Le rayonnement ultraviolet doit être pondéré selon les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous : | The UV-radiation shall be weighted according to the values as indicated in the UV table below. |
Le rayonnement ultraviolet doit être pondéré selon les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous : | The UV-radiation shall be weighted according to the values as indicated in the Table UV below: |
Grâce à un rayonnement ultraviolet, germes et bactéries sont décimés efficacement et durablement pendant le séchage. | Germs and bacteria are reduced effectively during drying through exposure to ultra-violet light, which ensures lasting results. |
Si vous souhaitez en savoir davantage sur Solutions d'impression par rayonnement ultraviolet et infrarouge spécifiques, consultez notre site Internet. | Would you like to learn more about special UV and IR printing solutions, look on our website. |
Le rayonnement ultraviolet (UV) se définit comme la partie du spectre électromagnétique qui se situe entre les rayons X et la lumière visible. | Ultraviolet (UV) radiation is defined as the portion of the electromagnetic spectrum between X-rays and visible light. |
Verre feuilleté à l’isolement du rayonnement ultraviolet allumera en même temps et ne s’arrêtera pas l’injection de la lumière visible. | Laminated glass in the isolation of ultraviolet light at the same time, and will not stop the injection of visible light. |
Lorsque le réservoir est directement exposé à la lumière solaire (même à travers une vitre), le rayonnement ultraviolet peut causer une dégradation des matériaux polymères. | When the container is directly subjected to sunlight (also behind glass), UV-radiation might degrade polymeric materials. |
Plus le verre feuilleté peut absorber les 99 % du rayonnement ultraviolet. | Most laminated glass could absorb 99% of incoming ultraviolet radiation. |
La plupart du verre feuilleté pourrait absorber 99 % du rayonnement ultraviolet entrant. | Most laminated glass could absorb 99% of incoming ultraviolet radiation. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !