rayonne

Quelle bonté rayonne de lui, quelle compréhension pour notre communauté !
What goodness radiates from him, what comprehension for our community!
Mais elle rayonne tant d'amour et de sécurité, c'est indescriptible.
But it radiates so much love and safety it's indescribable.
Vous êtes un être magique qui rayonne de lumière.
You are a magical being who radiates with light.
Le bonheur rayonne ici dans toutes les couleurs de l'arc-en-ciel.
Luck is radiating in all colours of the rainbow here.
C'est cette énergie qui rayonne depuis le début.
It is this energy which is radiated from the start.
Il pense que le soleil rayonne dans tes yeux.
He thinks the sun shines out of your eyes.
Quand elle sourit elle rayonne absolument avec la lumière.
When she smiles she absolutely radiates with light.
Dans cette chambre d'hôtes de charme au soleil rayonne de bonheur.
In this charming guest room radiates the sunshine of happiness.
Dans sa nouvelle maison, Jean-Louis rayonne de joie.
In his new house, Jean-Louis was radiant with joy.
Cet enseignement rayonne dans les lettres de Jean.
This teaching is shining forth through the letters of John.
La liberté rayonne et il est temps de la saisir.
Freedom beckons and it is time to embrace it.
Tu ne sais pas où ton avenir rayonne.
You don't know what side your future is buttered on.
J'y puise de la force intérieure qui rayonne à l'extérieur.
I draw from it the inner strength that radiates outward.
Régénérée, repulpée, plus lumineuse, la peau rayonne de jeunesse.
Regenerated, plumped, and more luminous, the skin radiates youthfulness.
Tu ne sais pas où ton avenir rayonne. Crois-moi...
You don't know what side your future is buttered on.
Il pense que le Soleil rayonne dans tes yeux.
He thinks the sun shines out of your eyes.
S'il vous plaît ne rayonne pas dans un oeil avec la lampe UV.
Please do not radiate into an eye with the UV lamp.
Et quand les énergies se rencontrent, la Lumière rayonne.
When the energies meet, the Light shines forth.
Régénérée, repulpée, plus lumineuse, la peau rayonne de jeunesse. Son application
Regenerated, plumped, and more luminous, the skin radiates youthfulness.
L’Instructeur rayonne au travers de tous ces êtres accomplis.
The One Teacher radiates through all these accomplished beings.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale