ravitaillement en vol
- Exemples
Rejet d'eau et de ravitaillement en vol n'est pas bien réglementée. | Water discharge and refueling is not well regulated. |
Terminés à la mi-juin 1990, ces vols comprenaient également le premier ravitaillement en vol avec un KC-10A, le 8 novembre 1989. | Finished in mid-June 1990, these flights also included/understood the first in-flight refueling with a KC-10A, November 8, 1989. |
Elle fit l'acquisition d'une douzaine de Boeing C-135F de ravitaillement en vol au près des Etats-Unis afin d'accroître l'autonomie de ses Mirage IV. | It acquired of a dozen Boeing C-135F of in-flight refueling to close to the United States in order to increasing the autonomy of its Mirage IV. |
Telle est la question que se posent les équipages des Phantom de reconnaissance, qui savent bien que le ravitaillement en vol constitue une part fondamentale de leur travail. | Such is the question that the crews of Phantom of recognition are posed, which know well that the in-flight refueling constitutes a fundamental share of their work. |
De plus, le Su-35 est équipé d'une perche de ravitaillement en vol rétractable, située à gauche du pare-brise. | Moreover, Su-35 is equipped with a pole of retractable in-flight refueling, located on the left windshield. |
Cette version se caractérise par une avionique plus internationale et le montage d'une perche de ravitaillement en vol. | This version is characterized by a more international avionics and the assembly of a pole of in-flight refueling. |
Près de 41 000 km en neuf jours, à la vitesse moyenne de 150 km/h, sans escale et sans ravitaillement en vol. | Nearly 41 000 km in nine days, at the mean velocity of 150 km/h, without stopover and in-flight refueling. |
Nous entendons faire progresser notre défense, notamment la politique de défense commune, dans des secteurs tels que le transport aérien stratégique et le ravitaillement en vol. | We want to take forward our defence, particularly the common defence policy, in areas like strategic airlift and air-to-air refuelling. |
Le Su-33 et le Su-30 sont tous deux équipés de perches de ravitaillement en vol rétractables, ce qui améliore encore leur rayon d'action et leur autonomie. | Su-33 and Su-30 are both equipped with retractable poles of in-flight refueling, which still improves their operating range and their autonomy. |
Le rendez-vous avec une citerne volante Boeing KC-135, qui assurera leur ravitaillement en vol, est analysé en détail (il s'agit là d'une phase très importante de la mission). | The appointment with a flying cistern Boeing KC-135, which will ensure their in-flight refueling, is analyzed in detail (it is a very important phase of the mission). |
À ce rayon d'action, il convient d'ajouter la portée de l'Exocet, de l'ordre de 60 à 70 km, et la possibilité d'un ravitaillement en vol. Armements | For this operating range, it is advisable to add the range of Exocet, about 60 to 70 km, and the possibility of an in-flight refueling. |
Les Pays-Bas mettront à la disposition de la coalition internationale contre le terrorisme une capacité de transport aérien (ravitaillement en vol), des forces navales, des unités aéronavales (avions de patrouille maritime Orion) et l'appui nécessaire. | The Netherlands will be providing the international coalition against terrorism with air-transport capacity (air-to-air refuelling), naval forces, navy aviation (Orion-maritime patrol planes) and necessary support. |
Mikoyan a commencé à présenter des modernisations importantes aux utilisateurs du MiG-29 au début des années 90, avec des missiles R-77 (AA-12), des perches de ravitaillement en vol et des améliorations du radar. | Mikoyan started to present important modernizations at the users of Mig-29 at the beginning of the Nineties, with missiles R-77 (AA-12), poles of in-flight refueling and improvements of the radar. |
Ses responsables étaient alors obnubiles par la réalisation du programme de chasseur tactique TFX (F-111), qui devait emporter assez de carburant pour franchir une distance de 5 560 km sans ravitaillement en vol. | Its persons in charge were then obnubilate by the realization of the tactical program of hunter TFX (F-111), which was to carry fuel enough to cross a distance of 5 560 km without in-flight refueling. |
Possédant une capacité de ravitaillement en vol, il est en mesure d'emporter des missiles air-surface Martin AGM-12 Bullpup et dispose d'un équipement de bombardement et d'un pilote automatique plus évolués que ceux de l'A-4C. | Having a capacity of in-flight refueling, it is able to carry air-to-surface missiles Martin AGM-12 Bullpup and has of equipment of bombardment and an autopilot more advanced than those of the A-4C. |
Le Groupe a examiné les modifications à apporter à cette catégorie, y compris concernant les capacités de projection de forces, telles que les aéronefs de transport et de largage militaires ainsi que de ravitaillement en vol. | The Group considered adjustments to this category, including force projection capabilities, such as aircraft designed to perform military transport and airdrop missions, as well as air-to-air refuelling. |
L'Etendard IVP, dont la mission secondaire consiste à effectuer du ravitaillement en vol avec un dispositif réalisé par Douglas, vole encore avec la flottille embarquée 16 F, dont la base d'attache est logique. | The Etendard IVP, whose secondary mission consists in carrying out in-flight refueling with a device carried out by Douglas, steals with the embarked flotilla 16 more F, whose base of fastener is Landivisiau. |
L'Etendard IVP, dont la mission secondaire consiste à effectuer du ravitaillement en vol avec un dispositif réalisé par Douglas, vole encore avec la flottille britannique apparut comme la solution la plus logique. | The Etendard IVP, whose secondary mission consists in carrying out in-flight refueling with a device carried out by Douglas, steals with the embarked flotilla 16 more F, whose base of fastener is Landivisiau. |
Tous sont cependant en mesure d'être dotés de missiles air-air Ford Aerospace AIM-9P Sidewinder, et deux des machines d'entraînement comportent un détecteur de radars au sommet de la dérive ainsi qu'une perche de ravitaillement en vol en lieu et place du tube de Pitot. | All are able however to be equipped with air-to-air missiles Ford Aerospace AIM-9P Sidewinder, and two of the driving engines comprise a detector of radars at the top of the drift as well as a pole of in-flight refueling instead of tube of Pitot. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !