ravaler

Les deux coutures cousues empêchent également le tissu denim de ravaler.
Double stitched seams also prevent the denim fabric from raveling.
Vous devez intensifier la promotion, pour ne pas ravaler.
You have to step up the promotion, not cut back.
Si je dois ravaler la douleur, je le ferais.
If I have to eat the pain, then I will.
L'entraînement de foot est terminé, et tu dois aller... la ravaler !
Soccer practice is over and you need to pick it up.
Assez pour me faire ravaler mes clichés.
Enough for me to cut my odds in half.
J'aimerais tant me faire ravaler avant 20 h !
Lord, I'd love to get a face-lift by 8:00.
Si je pouvais ravaler tout ce que j'ai dit, je le ferais.
If I could take it all back, I would.
Il a dû ravaler ses paroles.
Must have been eating his own words.
Je leur ferai ravaler leur rire.
They will laugh the other side of their faces.
Mais comment je peux les ravaler ?
How do I take it back?
Je devrais ravaler mes mots ?
What do you want me to do now, eat my words?
Fais-lui ravaler ça !
You got to get him back for that one!
Garde un peu de place au dîner pour ravaler tes paroles.
Make sure you save room at Thanksgiving for the words you'll be eating!
Tu leur as fait ravaler leurs mensonges.
They lied to you, but you didn't let 'em get away with it.
Voici quelques manières de ravaler les coûts, sans compromettre sur la qualité de la réception de mariage.
Here are some ways to cut back the costs, without compromising on the quality of the wedding reception.
A celui qui va te faire ravaler ton dentier.
Oh, you've got a sense of humor?
Je peux ravaler ma fierté.
Is my pride the problem here?
Je vais te faire ravaler ta prêche.
You don't know your place! You're only human!
Laisse-moi ravaler mes larmes.
I gotta collect myself for a moment, here.
Si tu n'avais pas perdu la tête, je te ferais ravaler ce mot !
Peter, if didn't think you were half out of your mind, I'd make you regret that.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
allumer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X