ravalement
- Exemples
Regarde. Tout ce qu'il lui faut, c'est un ravalement de façade. | Look at it, all it needs is just a little facelift. |
Largeur 72 cm pour des opérations de ravalement dans le secteur résidentiel et industriel (Italie). | The width of 72 cm is useful for residential and industrial maintenance (Italy). |
Évidemment, une des premières étapes pour éliminer toutes les causes de problèmes érectiles est en ravalement. | Obviously, one of the first steps to eliminate all causes of erectile problems is in cutting back. |
Largeur 105 cm, utilisable pour des travaux de ravalement et de construction civile et industrielle. | The width of 105 cm is usable for works of maintenance and civil and industrial construction. |
- Elle a besoin d'un ravalement. | Yeah, well, it could use a coat of paint. |
Dans les derniers 10 ans l'offre d'hôtels à Berlin a été décidément améliorée avec de nouveaux bâtiments et le ravalement de beaucoup de maisons historiques dans la partie est de la ville. | Over the last ten years, the hotel offer in Berlin has much improved, thanks to the restoration of old hotels and the construction of new ones in the east of the city. |
Le ravalement ou la substitution de certains médicaments peut souvent enlever le problème. | Cutting back or substituting certain medications can often remove the problem. |
Ouais, elle aurait besoin d'un ravalement de façade. | Yeah, well, it could use a coat of paint. |
Et, j'ai un ravalement à midi. | And, I got official at noon. |
Entraxe de 83 cm avec des pas allant jusqu’à 300 cm pour ravalement avec une capacité de charge maximale de 150 kg/m² sur le plan le plus chargé. | The spacings of 83 cm with steps up to 300 cm for maintenance with maximum capacity of 150 kg/m² on the most loades surface. |
Hotel Acla-Filli Zernez La façade historique de l'hôtel familial confortable au cœur de Zernez a connu un ravalement d'envergure en 2015. | An amazing hotel full of history and tradition: the historic Hotel Restaurant Krone is right in the middle of the Old Town of Thun. |
Dès que la surface est sèche au toucher (entre 2 et 5 heures en fonction du climat), appliquer une deuxième couche de finition à l’aide du type de ravalement REVEXCAL RS choisi. | Once it is dry touch (approx., between 2 and 5 hours depending on the climatology) apply a second finish layer with the revoke type chosen REVEX-CAL RS. |
Une fois ce temps écoulé, appliquer une couche du ravalement REVEX-CAL RS, de manière uniforme et en tant que couche de régularisation, afin de garantir l’uniformité chromatique des couches suivantes. | After this time, apply a revoke hand of REVEX-CAL RS, in a uniform way and as regularization layer, in order to guarantee the chromatic uniformity in the following layers. |
Votre annonce sur les villes et cités pilotes est-elle un simple ravalement de façade ou bien pourra-t-elle libérer le potentiel de ces villes à travers l'Europe afin qu'elles contribuent au processus de développement économique ? | Is your announcement of pilot towns and cities mere window-dressing or will it unleash the potential of those towns and cities throughout Europe to contribute to the process of economic development? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !