Le bus 171 fait partie du réseau RATP.
Bus line 171 is part of the RATP public transport network.
Vous trouverez les billets dans les guichets SNCF/Transilien/RATP et dans les distributeurs automatiques.
Tickets are purchased from SNCF/Transilien/RATP ticket windows and ticket vending machines.
Le système COPP a été développé pour la RATP (Régie Autonome des Transports Parisiens).
The COPP system is developed for the RATP (autonomous Parisian transport system).
Cette subvention publique couvre le déficit démographique et le surcoût du régime spécial de la RATP.
This public subsidy covers the demographic deficit and the additional cost of the RATP special scheme.
Le système COPP est en cours de développement pour la RATP (Régie Autonome des Transports Parisiens).
The COPP system is developed for the RATP (autonomous Parisian transport system).
Vous pouvez l'acheter aux bornes et guichets RATP/Orlyval situés dans les terminaux Sud et Ouest.
It can be obtained, along with the Orlyval ticket, from RATP/Orlyval ticket offices and machines in the South and West terminals.
Il est disponible, comme le billet Orlyval, aux guichets et billetteries automatiques RATP/Orlyval des aérogares Sud et Ouest.
It can be obtained, along with the Orlyval ticket, from RATP/Orlyval ticket offices and machines in the South and West terminals.
Jusqu’au 31 décembre 2005, la RATP était juridiquement redevable des engagements de retraite du régime spécial.
The financial reference amount for the implementation of the projects referred to in Article 1(2) shall be EUR 930000.
RATP : Système DAQ pour laboratoires MGCplus est le système d'acquisition numérique complet, modulable et configurable de HBM destiné au essais en laboratoire.
The MGCplus is the ultimate, scalable and configurable data acquisition system for laboratory and test stand use.
La RATP est en effet à plus d’un titre en France dans une situation juridique et factuelle très spécifique [35].
The situation of RATP in France is therefore very particular from the legal and factual point of view in more that one respect [35].
Niveau des contributions de la RATP par rapport à ses concurrents dans le système réformé
The Agency shall have legal personality.
La Commission a mentionné que l’objet de la procédure était de déterminer si la réforme notifiée constituait une aide à la RATP.
Targeted expert missions outside the Union.
Le 29 juin 2006, la France a notifié la réforme du mode de financement du régime de retraite de la RATP.
This Decision shall expire 24 months after the date of the conclusion of the financing agreements referred to in Article 3(3).
Lorsque ce syndicat désigne des délégués syndicaux à la RATP, grande entreprise des transports publics de l'Ile de France, la direction poursuit lesdits syndicalistes en justice.
When this union nominated union delegates to the RATP, a major public transport company in the Ile de France, the management took these union members to court.
En l’absence de la réforme notifiée, la RATP aurait donc dû assumer une charge annuelle supplémentaire de plusieurs centaines de millions d'EUR par rapport au régime réformé.
In the absence of the reform notified, RATP would therefore have had to assume an additional annual expense of several hundred million euro in relation to the reformed scheme.
Par exemple, pour aider les voyageurs à s'y retrouver, la RATP propose un plan du métro de Paris selon une approche dite du diagramme schématique que nous vous invitons à découvrir.
For example, to help travelers find their way around, the RATP offers a map of the Paris metro using a so-called schematic diagram that we encourage you to look at.
La loi a confiné les activités de la RATP au transport en commun dans la région parisienne.
For the purposes of ensuring the continuous and practical implementation of certain elements of the EU Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction, the Union shall:
En l’absence de la réforme notifiée, la RATP aurait dû provisionner pour les exercices postérieurs à l’exercice 2006, les engagements de retraite vis-à-vis de ses agents sous statut.
In the absence of the reform notified, RATP would have had to provision pension commitments for its staff in posts governed by service regulations for the financial years after 2006.
En l’espèce, les autorités françaises ont, par lettre du 29 juin 2006, notifié la réforme du mode de financement du régime de retraite de la RATP.
It is appropriate to extend the cooperation of the Contracting Parties to the Agreement to the field of sport.
Le régime de retraite des agents de la RATP est un régime de retraite par répartition dans lequel les cotisations versées par les actifs au titre de l’assurance vieillesse sont immédiatement utilisées pour payer les pensions des retraités [14].
For this purpose, the HR shall enter into the necessary arrangements with the FRS.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté