rationnel

L'accès est rationnel (volitif) et relationnel en réponse à des stimuli.
Accessing is rational (volitive) and relational in response to stimuli.
La vie qui vient de l'Esprit est parfaitement rationnel.
The life that proceeds from the Spirit is perfectly rational.
Le décaissement opportun et rationnel des fonds est également important.
The timely and effective disbursement of funds is equally important.
Arrête d'être aussi rationnel et essaie de voir les deux côtés.
Stop being so rational and trying to see both sides.
Il vous aidera à obtenir le véhicule dans un intérêt rationnel.
It will help you to get the car in a rational interest.
Mais jusqu'à maintenant, ça n'a pas l'air rationnel, tu comprends ?
But until now, it just didn't seem rational, you know?
Le nouvel accord doit être plus rationnel que celui-ci.
The new agreement must be more balanced than this one.
Bikienga a souligné que le pastoralisme nomade est habituellement écologiquement rationnel.
Bikienga stressed that nomadic pastoralism is usually environmentally sound.
Vous pourriez être dans un état d'esprit plus rationnel.
You could be in a more rational frame of mind.
On leur donne l'information, et ils font le choix rationnel.
You give them the information, and they'll make the rational choice.
La Nature vivante donne la liberté à seulement le rationnel.
Living Nature gives freedom only to the rational.
Un débat rationnel a été écarté dans cette discussion.
Rational debate has been cast aside in this discussion.
D'un point de vue objectif, son argument était loin d'être rationnel.
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.
Il permettra également un développement plus rationnel et durable.
It will also result in a more rational and sustainable development.
Quel genre d'homme rationnel croit en la justice ?
What kind of rational man believes in justice?
C'est le seul moyen rationnel de démêler l'écheveau de dettes.
This is the only rational mean of untangling the skein of debts.
Nous parlerons quand tu seras capable d'être rationnel.
We'll talk when you are capable of being rational.
Je te raconte ça parce que tu es un homme rationnel.
I'm only telling you because you are a rational man.
Bon, donc il n'y a pas d'explication rationnel alors ?
Right, so there's no rational explanation then?
Vous semblez être un militaire d'un genre rationnel, oui ?
You seem to be a logical military type, yes?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté