ratio d'endettement

Le ratio d'endettement a augmenté de 10,6 points de pourcentage entre 2009 et 2012 pour s'établir à 127 %, notamment en raison de la contribution apportée par l'Italie à l'assistance financière aux États membres de la zone euro.
The debt-to-GDP ratio rose by 10,6 percentage points between 2009 and 2012, to 127,0 %, also due to Italy's contribution to financial assistance to the Member States of the euro area.
Même en tenant compte de l'effet des nouvelles mesures correctives adoptées le 13 mai 2013, la Commission situe la trajectoire du ratio d'endettement à environ 1 point de pourcentage au-dessus de ces valeurs, tant en 2013 qu'en 2014.
Even after incorporating the impact of the new corrective measurres adopted on 13 May 2013, the Commission forecasts a higher trajectory for the debt-to-GDP ratio by around 1 percentage point for both 2013 and 2014.
On s'attend aussi à ce que leur ratio d'endettement diminue de plus de moitié.
It is also expected that their debt ratios will decline by more than half.
Huit d'entre eux ont un ratio d'endettement supérieur aux seuils de viabilité prévus dans l'Initiative.
Eight of those countries have debt ratios exceeding the HIPC thresholds of sustainability.
Il aimerait aussi savoir pourquoi certains pays ont un ratio d'endettement aux exportations beaucoup plus important que d'autres.
He would also like to know why some countries had a much higher debt-to-exports ratio than others.
En déterminant le revenu de votre ratio d'endettement, vous pouvez voir quel type de paiement mensuel est possible pour vous.
By determining your income to debt ratio you can see what kind of monthly payment is feasible for you.
Cela signifie qu'il leur est difficile de rembourser leurs emprunts hypothécaires du fait du ratio d'endettement élevé en devises.
It means that they are finding it difficult to repay home loans due to the high currency-based debt ratio.
Dans la plupart des cas, la détérioration du ratio d'endettement est attribuable aux déficits budgétaires et à la baisse des recettes d'exportation.
In most cases, fiscal deficits and lower export earnings were responsible for a deterioration of debt ratios.
Dans leurs prévisions du printemps 2013, les services de la Commission prévoient un ratio d'endettement de 74,9 % du PIB pour 2014.
The Commission services 2013 spring forecast projects the debt ratio to increase to 74,9 % of GDP in 2014.
Comme expliqué ci-dessus, la valeur des sûretés constituées par le chantier naval est douteuse compte tenu du ratio d'endettement de l'entreprise.
As explained above, the value of the collateral provided by the yard is questionable in view of the company’s debt/asset ratio.
Comme expliqué ci-dessus, la valeur des sûretés constituées par le chantier naval est douteuse compte tenu du ratio d'endettement de l'entreprise.
As explained above, the value of the collateral provided by the yard is questionable in view of the company’s liabilities/assets ratio.
Cela permettra de réduire le ratio d'endettement de plus de 20 % par rapport au PIB dans les cinq prochaines années.
This has the potential to cut the debt ratio by more than 20 percentage points of GDP over the next five years.
La restructuration des entreprises faisant intervenir des ajustements majeurs destinés à réduire leur ratio d'endettement sur fonds propres n'a encore guère progressé.
Progress in corporate restructuring involving major balance-sheet adjustments in terms of lower debt-to-equity ratios has been slow thus far.
Comme expliqué ci-dessus, la valeur des sûretés constituées par le chantier naval est douteuse compte tenu du ratio d'endettement de l'entreprise.
The digital dimension of the internal market is becoming vital for both consumers and traders.
La commission a négligé le fait que l'année dernière, la société de placement moyenne affichait un ratio d'endettement de 27 à 1, sans la moindre réglementation ni surveillance.
The committee overlooked the fact that last year the average securities firm was leveraged 27 to 1, with no regulation or supervision.
Sauf indication contraire, les montants relatifs au ratio d'endettement, à l'exposition à l'endettement et aux fonds propres totaux mentionnés ici sont basés sur le cadre actuel de la FINMA.
Unless otherwise noted, leverage ratio, leverage exposure and total capital amounts included herein are based on the current FINMA framework.
Comme expliqué ci-dessus, la valeur des sûretés constituées par le chantier naval est douteuse compte tenu du ratio d'endettement de l'entreprise.
Accordingly, it is concluded that the maintenance of countervailing measures against India would be in the interest of the Union industry.
Si l'on calcule le PIB en dollars sur la base du taux de change officiel, qui est trop élevé pour être réaliste, on obtient un ratio d'endettement extérieur de 49 %.
Use of a dollar GDP, based on the unrealistically high official exchange rate, yields a debt-to-GDP ratio of 49.
Hélas, les informations dont on dispose laissent penser que pour beaucoup de ces pays, le ratio d'endettement dépasse actuellement le taux que l'on estime tolérable dans le cadre de l'Initiative.
Unfortunately, available information indicated that for many of these countries debt ratios have increased above levels deemed sustainable under the HIPC Initiative.
Toutefois, à y regarder de plus près, on constate que cette amélioration s'explique en partie par les résultats de quelques pays qui avaient un ratio d'endettement particulièrement élevé au milieu des années 90.
However, a closer examination reveals that this improvement is due in part to the performance of a few countries that had extremely high debt ratios in the mid-1990s.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe