rassembler

Si la sécurité et la logistique le permettaient, les équipes rassembleraient les déserteurs et les personnes à leur charge et faciliteraient leur désarmement et leur rapatriement volontaires.
Where security and logistics considerations permit, such teams would gather deserters and their dependants, and facilitate their voluntary disarmament and repatriation.
Nous avons besoin d'un espace, un espace européen, dans lequel les partis politiques rassembleraient les citoyens au cœur de l'Union et les aideraient dans leur vie quotidienne.
We need a space, a European space, in which political parties would unite the EU's citizens and help them in their everyday lives.
Écoutez, il y a quelques années... ils m'ont dit qu'ils rassembleraient tous les vauriens de l'immeuble... et les forceraient à partir, qu'ils le veuillent ou non.
Look, a few years ago, they tell me they're gonna round up all the skells in the building, force 'em out, whether they want to go or not.
Les pôles de facilitation rassembleraient les parties intéressées dans les ports maritimes, dans les zones de passage des frontières et aux principaux points de destination/origine des opérations de commerce et de transport sur le territoire.
Facilitation clusters would gather interested parties at the seaport end, at border crossing areas and at main inland destinations/origins of trade and transport operations.
Ces réunions rassembleraient les représentants de l'Assemblée générale ou des organes directeurs, ainsi que ceux des chefs de secrétariat, des participants, des retraités et autres bénéficiaires.
Such meetings would include the representatives of the General Assembly or Governing Bodies, representatives from the Executive Heads and Participants and representatives of the retirees and beneficiaries.
(EN) Monsieur le President, je souhaite à mon tour la bienvenue à Monsieur le Président Sarkozy à Strasbourg et le félicite d'être venu débattre avec le Parlement, d'exprimer franchement ses idées alors qu'il savait qu'elles ne rassembleraient pas l'Assemblée.
Mr President, I would like to welcome President Sarkozy again to Strasbourg and to congratulate him on engaging with Parliament, for being real with regard to ideas, even though he knew there would not be general agreement across the House with regard to those ideas.
Des fois, les enfants se rassembleraient pour me crier dessus.
Sometimes children gather to scream at me.
Ces réunions rassembleraient des représentants des États Membres et de toutes les parties prenantes.
Participants would include representatives of Member States and representatives of all other major stakeholders.
En utilisant un instrument géant de balayage qui peut prendre des photographies de la Terre tout entière, les extraterrestres rassembleraient des quantités énormes de données pendant leur brève visite.
Using a giant scanning device that can take images of the entire Earth, they collect huge amounts of data during their short visit.
Des cafés internet pourraient être utilisés à cet effet dans les régions très reculées d'Europe, qui rassembleraient plusieurs ordinateurs dans une pièce, et permettraient à tous les habitants de les utiliser.
Internet cafes could be used for this in very remote parts of Europe, where several computers are put into a single room, and all the inhabitants could use this location.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
faire mijoter
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X