rassasier
- Exemples
De quoi la rassasier pour quelques heures ! | What to satisfy her for a few hours! |
Ma mère n'arrivait pas à me rassasier. | My mother has never been able to feed me enough. |
Stand O' Food saura vous rassasier ! | Stand O' Food will satisfy all of your cravings! |
Je ne peux pas me rassasier de toi ! | I can't get enough of you. |
Tu ne peux pas te rassasier de moi... | You can't get enough of me right now, can you? |
Je ne peux pas me rassasier de toi. | I can't get enough of you. |
Maximinos est un délicieux snack de poche, pensé pour rassasier tes plaisirs. | Maximinos from Max Protein is a delicious pocket snack designed to satisfy your cravings. |
Quels repas ne semblent pas vous rassasier et lesquels semblent vous satisfaire ? | Which meals seem to leave you hungry, and which are more satisfying? |
Dût-elle ne rassasier que ma vengeance, elle la rassasiera. | If it will feed nothing else, it will feed my revenge. |
Vous risquez de ne pas pouvoir la rassasier. | You might not be enough man for her. |
L’Eucharistie est ce Pain vivant, ce Rocher vivant frappé pour sauver et rassasier. | The Eucharist is that living Bread, that living Rock that was struck to save and satiate. |
Le saumon fumé est une excellente source de protéines saines, qui peuvent vous rassasier jusqu’au déjeuner. | Smoked salmon is a great source of healthy protein, which can keep you full until lunch. |
Cuis-les tous pour rassasier tout le monde. | Cook them all so no one's hungry. |
Ils ont de quoi se rassasier. | Tell them they can have all the seconds they want. |
Mais ces huit épisodes suffisent amplement à rassasier le spectateur et à raconter une histoire complète. | But these eight episodes did more than enough to satiate the audience and tell a complete story. |
Je ne peux pas me rassasier de toi ! | I like you more everyday. |
Peut-être ont-ils peur, ne sachant vraiment pas que faire pour rassasier un nombre aussi important de personnes. | Perhaps they were afraid, genuinely not knowing how to satisfy the hunger of so many people. |
Nous devons nous rassasier de Lui, Le recevoir dans notre coeur, pour que Sa vie devienne notre vie. | We must feed upon Him, receive Him into the heart, so that His life becomes our life. |
Alors nous avions du pain pour nous rassasier, nous étions heureux, et nous n'éprouvions point de malheur. | For then we had plenty of food, were well-off, and saw no trouble. |
Pour rassasier les foules les pains sont multipliés en si grande quantité qu’il en reste douze paniers. | In feeding the crowd, bread is multiplied in such quantity that there are twelve baskets left over. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !