rassasier

Le petit déjeuner était délicieux et rassasiant.
Breakfast was delicious and filling.
Elles sont également recommandées dans les régimes amaigrissants, car elles produisent un effet rassasiant.
They also advised for weight-loss diets, since they produce a satiating effect.
C’est un aliment rassasiant, faible en calories comprenant une multitude de nutriments importants.
Rice is a satiating food, low in calories and with many important nutrients.
De plus, elles contiennent un type particulier d’amidon qui résiste aux enzymes digestives et reste dans l’estomac, vous rassasiant pour plus longtemps.
Plus they contain a particular type of starch that resists digestive enzymes so they remain in your stomach, making you feel satiated for longer.
Commencez d’abord par l’exploration de Kings Cross pour vous ouvrir l’appétit, empruntez un livre à la British Library, puis refaites-vous une santé avec un plat rassasiant.
First, work up an appetite exploring Kings Cross, borrow a book from The British Library and then replenish with a hearty meal afterwards.
Il a été démontré qu'un apport compris entre 1,5 à 2 grammes de protéine par kg de poids corporel favorise la réduction de poids, en plus d'être un aliment rassasiant, supérieur aux hydrates de carbone et aux graisses.
It has been found that a contribution of between 1.5 to 2 grams of protein per kilogram of body weight promotes weight reduction, besides being a satiating food, greater than carbohydrates and fats.
Les principales caractéristiques de ce plat sont, à mon avis, la saveur exquise qui est obtenue en combinaison avec tous les ingrédients, l’apport de protéines, d’énergie et de micronutriments, ainsi que le pouvoir rassasiant, rafraîchissant et très appétissant.
In my opinion, the main features of this dish are the exquisite flavor that is achieved by combining all the ingredients, the supply of proteins, energy, and micronutrients, as well as its satiating and refreshing power, and it is very appetizing.
Prends un sandwich. C'est plus rassasiant qu'un biscuit.
Have a sandwich. It's more filling than a cookie.
Le riz et les haricots peuvent constituer un repas économique, mais néanmoins rassasiant.
Rice and beans can be an inexpensive but still satisfying meal.
Tu en veux encore ? — Non, merci. Ce ragoût est vraiment rassasiant.
Do you want some more? - No, thanks. This stew is really filling.
L'ajout de pain à une soupe légère la transforme en un plat rassasiant qui peut être servi comme plat principal.
The addition of bread turns a light soup into a satisfying dish that can be served as a main course.
D'effet rassasiant, elle aide à perdre du poids.
It helps you lose weight.
Grâce à l’effet rassasiant des protéines, vous aurez tendance à réduire votre appétit entre les repas.
Thanks to the satiating effect of the protein, it tends to reduce the appetite between meals.
Fucus : son effet rassasiant et légèrement laxatif est une algue qui est habituellement utilisé comme un complément alimentaire dans les régimes amincissants.
Fucus: because of its satiating and slightly laxative effect it is a seaweed that is usually consumed as a dietary supplement in slimming diets.
Pour renforcer l’effet rassasiant de ces barres, il est recommandé de les manger par petites bouchées et de boire de l’eau en abondance.
To boost the satiating effect of these bars, it is recommended to eat them in small bites and always with plenty of water.
Par exemple, les fibres peuvent avoir un effet rassasiant grâce à leur volume, sans apport de calories supplémentaires, contribuant ainsi à la régulation du poids.
For example, because fibre provides bulk in the diet, without added calories, it can have a satiating effect on appetite; helping in weight management.
Mais à tort : les noix sont saines pour le cœur et la circulation et, grâce à leur effet rassasiant, les maintiennent minces en petites quantités.
But mistaken: Nuts are healthy for the heart and circulation and, thanks to their satiating effect, keep them slim in small quantities.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté