Ajoutez une cuillère rase dans un litre d'eau et remuez bien.
Add one level scoop to one litre of water and stir well.
Il nous a laissé sur une table rase.
He has left us on a clean slate.
Comment abriter quatre millions de gens en rase campagne ?
How do you feed and shelter four million people in open country?
Que sur cette table rase ma vraie fonction soit écrite pour moi.
On this clean slate let my true function be written for me.
Je ne sais, je crois qu'il parle de coupe rase.
I don't know, I think he's talking about clear cutting.
La nouvelle Faculté de Théologie est comme une table rase.
The new Theological Faculty was a clean slate.
Je suppose que c'est le moment de faire table rase.
I figured it's time for a clean slate, you know?
C'est la première barbe que je rase.
This is the first beard I shaved off.
Est ce que tu veux que je rase tout ?
Do you want me to just shave it?
Il se rase le crâne sans raison ?
So he just shaves his head for no reason?
Cette table rase s'applique également à votre rapport de crédit (en quelque sorte).
This clean slate will also apply to your credit report (sort of).
Au moins, je me rase pas le torse.
Well, at least I don't shave my chest.
Avant de faire l'amour, je vous rase.
Before we make love, I wish to shave you.
Qui se rase dans l'avion ?
Who is shaving on the plane?
New Years marque une date de bonheur retrouvé et une table rase.
New Years marks a date of newly found happiness and a clean slate.
Nous voulons faire table rase de tout ça.
We want to wipe the whole table clean.
Cela fait table rase comme pour un bébé prêt à une re-programmation.
This creates a tabula rasa like that of a baby ready for re-programming.
Et sinon, je rase la tête de Jean-Ralphio.
If you don't, I'll shave Jean-Ralphio's head.
Qui donc se rase en avion ?
Who is shaving on the plane?
Vous avez pris ma photo. La veille, je devais rase ma moustache.
You've taken my photo. The day before I had to shave off my moustache.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté