Un paysage de rêve rarissime à votre porte.
A dream landscape rare to your door.
Vous dites qu'une tortue rarissime vit dans ce parc ?
You're telling me there is an extinct turtle living here in the park?
De plus, le vecteur est rarissime.
Among other things, the vector is extremely rare.
Elle a une maladie rarissime.
She has a rare disease.
Numéro rarissime - presque fondamental - de cette revue.
It's kind of a milestone in the life of this magazine.
L'étude du CCI confirme que le voyage par bateau est devenu rarissime.
In fact, the JIU review confirmed that travel by sea has fallen into disuse.
Les gars aussi. Vous êtes d'une élégance rarissime !
Well, not the guys, the guys look very handsome.
C'est une relique rarissime.
It's a very rare relic.
Ceci est rarissime.
This is extremely rare.
Ça devient rarissime à New York.
That's the last one of its kind in new york city.
Suivre une formation de pilote du début à la fin est rarissime.
Training a National Guard pilot from start to finish, that's a huge rarity.
C'est un talent rarissime.
It's a rare gift.
En fait, cette documentation n’est que rarissime, tout en étant dispersée dans des endroits différents.
This documentation is actually rather poor, and besides it is located in varied places.
C'est rarissime.
It's not very common.
Il ne faut pas oublier que ce type de tumeur est normalement rarissime chez les enfants et les adolescents.
We should not forget that this type of tumour is normally very rare in children and adolescents.
Quel plaisir rarissime !
This is a rare pleasure.
C'est rarissime.
It's a one-in-a-million thing.
Connaissez-vous cette tactique rarissime ?
Do You Know This Rare Chess Tactic?
[1] La saisine de la Cour par l’Assemblée générale est une procédure rarissime.
Such a measure vis-a-via the ICJ on the part of the UN General Assembly is extremely rare.
À Latina, des pluies ont suivi la neige hivernale -une première depuis 1995, un événement rarissime.
A very rare event - rainfall followed on from the snow in Latina - the first time this has happened since 1995.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la guirlande
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X