raphia
- Exemples
Ruche faite de raphia et apiculteur portant des vêtements protecteurs. | Hive made from raffia and beekeeper wearing protective clothing. |
Cet ensemble de paniers Bloomingville est fait de raphia et a une finition blanche. | This Bloomingville baskets set is made of raffia and has a white finish. |
Fabricant et exportateur de raphia HDPE / PP tissé. | Manufacturer and exporter of machineries catering to the raffia HDPE / PP woven sack machinery. |
Ombrage légère de monofilament avec raphia, avec une très bonne résistance mécanique et aux UV. | Light-weight net made of monofilament with raffia, great mechanical and solar resistance. |
Fabricant et exportateur de machines de restauration à la machine de sac de raphia HDPE / PP tissé. | Manufacturer and exporter of machineries catering to the raffia HDPE / PP woven sack machinery. |
PP sac de ciment Fabricant et exportateur de raphia HDPE / PP tissé. | Manufacturer and exporter of machineries catering to the raffia HDPE / PP woven sack machinery. |
Les participants apprennent à confectionner des chapeaux et paniers en raphia et suivent des cours d’alphabétisation au centre. | Participants learn to make raffia hats and baskets and participate in literacy classes at this centre. |
Tressage en diagonale Le raphia provient des feuilles du palmier-raphia qui sont découpées en brins plats et fins. | Diagonal plaiting The raffia comes from the leaves of the raffia palm which are cut in flat and thin strands. |
Puis ils exécutent le rythme spécifique de la danse du Ngiamba, l’éléphant majestueux qui arrive, tout revêtu de raphia tissé. | They then beat the specific rhythm of the Ngiamba dance and the majestic elephant arrives, completely covered by woven raffia. |
Les manipulateurs, hommes initiés, sont cachés derrière un rideau de pagnes ou de raphia, tendu entre deux arbres. | The manipulators, all initiated men, are masked behind a curtain of cloth body wraps or raffia covering between two trees or dwellings. |
La maison dispose de 2 terrasses couvertes avec deux grandes tables et un espace détente avec des canapés et des coussins de raphia à l'extérieur. | The house has 2 covered terraces with two large tables and a relaxation area with sofas and raffia cushions outside. |
Artisanat de table nautiques fabriqués à partir de la mer et le jardin, y compris des coquillages, fleurs pressées, du raphia, de l'argile de sable et d'autres matériaux naturels. | Nautical table crafts made from sea and garden including shells, pressed flowers, raffia, sand clay and other natural materials. |
Les matériaux naturels comme le liège ou le raphia donnent une touche sportive aux modèles les plus habillés de l’été 2017. | Natural materials such as Cork and Raffia make even the dressier styles look Sporty Chic, the coolest touch for Summer 17. |
Lors des spectacles rituels, ces figures sont enlevées de leur ossuaire pour être montrées en mouvement, au-dessus d’un rideau de raphia ou de pagnes tendus entre deux arbres. | In ritual performances, these figures are taken from their reliquaries and are displayed in motion above a curtain of raffia or cloth strung between two trees. |
Conception de propriété industrielle et la fabrication de tricots tubulaires pour éponges de cuisine et éponges de bain, à partir de coton, raphia, de sisal, de polyester et le polypropylène. | Proprietary design and manufacture of tubular knitted fabrics for kitchen scourers and bath sponges, from cotton, raffia, sisal, polyester and polypropylene. |
Unisa a créé une collection de sandales avec semelle compensée en raphia jusqu'à 5 centimètres de sorte que la plus petite de la maison brille de sa propre lumière. | Unisa has developed a collection of sandals with raffia wedges up to 5 centimeters high, so that also the youngest of the house shine more brightly than ever. |
Matières végétales des espèces principalement utilisées en vannerie ou en sparterie (bambous, rotins, roseaux, joncs, osiers, raphia, pailles de céréales nettoyées, blanchies ou teintes, écorces de tilleul, par exemple) : | Back-data relating to the first quarter of 2000 onwards shall be transmitted by 31 December 2004. |
Matières végétales des espèces principalement utilisées en vannerie ou en sparterie (bambous, rotins, roseaux, joncs, osiers, raphia, pailles de céréales nettoyées, blanchies ou teintes, écorces de tilleul, par exemple) | Rate of passage through a sieve with an aperture of |
Matières végétales des espèces principalement utilisées en vannerie ou en sparterie (bambous, rotins, roseaux, joncs, osiers, raphia, pailles de céréales nettoyées, blanchies ou teintes, écorces de tilleul, par exemple) | The Authority opened the formal investigation procedure on the basis that the additional payments to Hurtigruten could involve state aid. |
Roseaux, joncs, osiers, raphia, pailles de céréales nettoyées, blanchies ou teintes, écorces de tilleul et autres matières végétales des espèces principalement utilisées en vannerie ou en sparterie (à l'exclusion des bambous et des rotins) | This Decision shall enter into force on 1 November 2015, provided that all the notifications under Article 103(1) of the EEA Agreement have been made [2]. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !