rapatrié
- Exemples
Keita*, un autre rapatrié, a été arrêté à Sabratha avec ses amis. | Keita*, another returnee, was arrested in Sabratha together with his friends. |
Et la Turquie a rapatrié en juillet 135 Irakiens, selon l’Unhcr. | And Turkey has repatriated 135 Iraqis in July, according to Unhcr. |
Aucun rapatrié ne pourra être employé à un service militaire actif. | No repatriated person may be employed on active military service. |
Nazareth Seferian est un Arménien rapatrié qui habite Erevan. | Nazareth Seferian is a repatriate Armenian living in Yerevan. |
Cette année, l’Espagne a ainsi rapatrié 54 000 immigrants illégaux. | In Spain this year, 54 000 illegal immigrants have been repatriated. |
En raison de la période hivernale, aucun rapatrié n'est encore revenu. | Because of the winter period, no returnees have returned yet. |
Girum*, un autre rapatrié, a partagé une histoire similaire. | Girum*, another returnee, shared a similar story. |
Un autre bataillon, du Sénégal cette fois-ci, sera rapatrié en juin 2008. | Another battalion, from Senegal, will be repatriated in June 2008. |
Depuis 2007, l’OIM a rapatrié 19 personnes depuis la Micronésie vers la PNG. | Since 2007, IOM has repatriated 19 people from FSM to PNG. |
Le sac est alors rapatrié à Chamonix. | The bag is then returned to Chamonix. |
Le quatrième, grièvement blessé, a été rapatrié. | The fourth sustained serious injuries and has been repatriated. |
Le sac est alors rapatrié à Chamonix. | The sack will then be taken to Chamonix. |
D'autres personnes ont le statut de rapatrié pour des raisons principalement administratives. | Others have returnee status for largely administrative reasons. |
Ce programme fonctionne par le recouvrement d'honoraires pour chaque rapatrié. | This programme is funded out of a fee for each returning migrant. |
Pourquoi as-tu rapatrié Shirley Schmidt ? | Why did you bring Shirley Schmidt back here? |
Les enquêteurs n'ont pas pu interroger l'intéressé, qui avait été rapatrié. | OIOS investigators could not interview the soldier because he had been repatriated. |
Au cours de la même année, l'Éthiopie a rapatrié 528 personnes d'origine érythréenne. | Ethiopia has repatriated 528 persons of Eritrean origin during the course of 2002. |
Il a été rapatrié en Afghanistan en septembre 2006, après avoir été détenu au Pakistan. | He was repatriated to Afghanistan in September 2006 following detention in Pakistan. |
Dans l’âme de ce rapatrié, il y a en même temps souffrance et bonheur. | In the soul of this repatriate there is suffering and joy at the same time. |
Le fait que le processus de paix ait été rapatrié au Burundi a certes été jugé positif. | The fact that the peace process has been repatriated to Burundi is laudable. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !