Après tout, c'est l'amour qui peut ranimer et changer une âme.
After all, it is love that can revive and change a soul.
Il était évident qu'ils avaient eu du mal à me ranimer.
It was obvious they had trouble in bringing me back.
Je pense qu'il essaye de ranimer la relation.
I think he's trying to rekindle the relationship.
Nous n'avons pas beaucoup de temps pour le ranimer.
We do not have much time to revive.
Je veux pas, genre ranimer la flamme, tu sais.
I don't want to, like, fan the flames, you know.
Ils ont tenté de la ranimer, mais ce matin, elle était décédée.
They tried to revive her, but this morning she was gone.
Pour ranimer un Garde du Château, clique dessus.
To revive a Castle Guard, click on it.
Je croyais que nous pourrions peut-être le ranimer, mais non.
I thought maybe we could revive him, but I guess not.
Ça serait pas la plus mauvaise manière de ranimer mes émotions.
It wouldn't be the worst way to turn my emotions back on.
Le docteur essaie de le ranimer, mais sa tête-
The doc's tryin' to keep him alive, but... his head.
Vous recevrez ainsi l’autorité et la puissance pour ranimer beaucoup d’âmes.
So, you will gain the authority and power to revive many souls.
Ils ont essayé de le ranimer, en vain.
They tried to revive him, but it was too late.
Ils ont regardé les ambulanciers ne parvient pas à la ranimer.
They watched as the paramedics failed to revive her.
Il était destiné à ranimer cette espérance dans l'esprit des disciples.
It was designed to keep this hope vivid in the minds of the disciples.
Nous étions jeunes et ils ne savaient pas quoi faire pour me ranimer.
We were young and they didn't know what to do to revive me.
Les infirmières et les médecins tentaient de ranimer le corps dans le lit.
The nurses and doctors were trying to revive the body in the bed.
Quand j'ai vu mon corps et j'ai vu les ambulanciers me ranimer.
When I saw my body and watched the paramedics reviving me.
Ils ont essayé de le ranimer trois fois dans l'ambulance.
Guy flatlined three times in the ambulance.
Qui parle du pouvoir d'achat exigé pour ranimer le marché intérieur ?
Who is talking about the purchasing power required to revive the internal market?
Cela fait une semaine que j'essaie de le ranimer.
I spent a week trying to revive him.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer