se ranger
- Exemples
De quel côté vous rangez-vous vraiment dans votre cœur ? | Which side are you really on in your heart? |
Pourquoi ne rangez-vous pas ce couteau ? | Why don't you put that knife away? |
Où rangez-vous votre poivre, chéri ? | Where do you keep your pepper, sugar? |
Où rangez-vous les draps propres ? | Where do you keep the clean sheets? |
Où rangez-vous vos photos ? | Where do you keep your photos? |
Quand une facture arrive, où la rangez-vous ? | Where do you put your bills when they come? |
Pourquoi rangez-vous mes affaires ? | Why are you packing my things? |
Où rangez-vous les allumettes ? | Where do you keep your matches around here? |
Encore mieux, rangez-vous sur le côté. | Uh, better yet, why don't you guys pull over? |
Où les rangez-vous ? | Where do you keep them? |
Où la rangez-vous ? | Where do you keep it? |
Allez, rangez-vous. | Come on, pull over. |
J'ai dit rangez-vous. | I said clear out. |
Où vous rangez-vous ? Le temps le dira. | Which one are you? |
-Laissez le passage, rangez-vous. | Pull over there to the right, please. |
Rangez-vous sur le côté s'il vous plaît. | Pull over to the side, please. |
Rangez-vous sur le côté et montrez-moi votre permis de mariage. | Pull over to the side of the road and let me see your marriage licence. |
Rangez-vous maintenant. Laissez-moi descendre. | Now pull the car over. Let me out of here. |
Rangez-vous sur le côté. | Pull over to the side. |
Rangez-vous sur le bas-côté. | Pull over to the side of the road. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !