range

Our wages ranged from 300 to 650 euro a month.
Nos salaires vont de 300 à 650 euros par mois.
It has been reported that they ranged between fourteen and twenty.
Il a été rapporté qu'ils étaient compris entre quatorze et vingt.
Brain volume ranged between 950 and 1100 cm3.
Le volume du cerveau varie entre 950 et 1100 cm3.
The terminal half-life ranged from approximately 9 to 13 hours.
La demi-vie terminale va de 9 à 13 heures environ.
After activation, the levels ranged from 12 to 18 million Bovis.
Après activation, les niveaux variaient de 12 à 18 millions de Bovis.
The age of these patients ranged from 20 to 72 years.
L’ âge des patients allait de 20 à 72 ans.
The mean age of the women ranged from 27.5 to 35.7 years.
L'âge moyen des femmes variait de 27,5 à 35,7 ans.
The amended duties ranged from 51.2 % to 78.8 %.
Les droits modifiés s'échelonnaient de 51,2 à 78,8 %.
Intervention periods ranged from two to eight weeks.
Les périodes d'intervention allaient de deux à huit semaines.
The amended duties ranged from 51,2 % to 78,8 %.
Les droits modifiés s'échelonnaient de 51,2 à 78,8 %.
The size of the files ranged from 200 Mb to 1,000 Mb.
La taille des fichiers allait de 200Mb à 1 000Mb.
The amended duties ranged from 51,2 % to 78,8 %.
Les droits modifiés s’échelonnaient de 51,2 à 78,8 %.
Cumulative doses ranged from 20 mg up to 60 mg.
Les doses cumulatives étaient comprises entre 20 et 60 mg.
The mean duration of follow-up ranged from 365 days to 913 days.
La durée moyenne du suivi variait de 365 jours à 913 jours.
The equipment required ranged from small boats to helicopters.
L'équipement nécessaire allait de petits bateaux jusqu'à des hélicoptères.
There are four different distribution methods for ranged maps.
Il existe quatre méthodes de distribution différentes pour les cartes à distance.
Sentences have ranged from 7 to 13 years' imprisonment.
Les condamnations allaient de sept à treize ans de prison.
The ages of the victims ranged from 9 to 36.
Les victimes étaient âgées de 9 à 36 ans.
In these trials the length of treatment ranged from two to eight weeks.
Dans ces essais, la durée du traitement allait de deux à huit semaines.
The anti-dumping duty rates ranged from 7,3 % to 42,6 %.
Les taux de droit antidumping s'échelonnaient de 7,3 % à 42,6 %.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant