ramollir
- Exemples
Cela ramollit les nouilles pour les préparer à la cuisson. | This softens the noodles to prepare them for cooking. |
Si on pose le pain sur le comptoir, il ramollit. | You put the bread on the counter, it molds. |
Le Capitaine se ramollit, il est temps de partir. | The Captain's gone soft. It's time for us to leave. |
À hautes températures, le plastique ne ramollit pas et conserve sa forme. | At high temperatures the plastic does not become soft and keeps its shape. |
Le matériel est ferme à température ambiante et il se ramollit à 70° C. | The material is firm at room temperature and it softens at 70° Celsius. |
Il ramollit jusqu'à ce qu'il ne puisse plus dormir sans lit. | He softens up till he can't sleep unless he has a bed. |
Il est absolument ferme à température ambiante et il se ramollit à 70°C. . | It is absolutely firm at room temperature and it softens at 70° Celsius. |
La température de transition vitreuse est la température à laquelle le polymère se ramollit. | That's the temperature at which a polymer gets soft. |
Gastrografin causes eau pour être tiré dans l'intestin, et le surplus d'eau ramollit les selles. | Gastrografin causes water to be pulled into the intestine, and the extra water softens the stool. |
À la trentaine passée, notre corps se ramollit. | Once they get past 30, they start getting saggy, you know? |
Faut pas trop cuire, ça ramollit. | Not too much or it gets all soft. |
Dépêche-toi, elle se ramollit. | Hurry up, it's getting all mushy. |
L'absence ramollit le coeur. Chaque minute ce soir est précieuse. | Absence makes the heart grow fonder. |
Ca le ramollit. | It is not his fault. |
Ca le ramollit. | It is not her fault. |
Ca le ramollit. | This is not his fault. |
Ca le ramollit. | It's not their fault. |
Ca le ramollit. | It's not all his fault. |
Ca le ramollit. | It is not your fault. |
Ca le ramollit. | Oh, it's not his fault. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !