ramollissement
- Exemples
Le ramollissement est fait par le processus d'échange ionique. | The softening is done by ion exchange process. |
Le "ramollissement" d'un polymère cristallin est un exemple. | The melting of a crystalline polymer is one example. |
Le déplacement de la dureté de l'eau s'appelle ramollissement. | Softening process Removal of hardness from water is called softening. |
Cependant, il a une température de ramollissement faible, qui adoucit à la température dépassant 823K. | However, it has low soften temperature, which will soften at the temperature exceeding 823K. |
Il prévient ainsi le ramollissement des morceaux et aide à maintenir les qualités organoleptiques des carottes. | It prevents softening of the carrot pieces and helps maintain the organoleptic qualities of the carrots. |
Après ramollissement de l'âme de gypse, de la pièce à usiner est fixée sur le motif et laisser sécher. | After softening of the gypsum core, the workpiece is fixed on the pattern and leave to dry. |
ISO 306-1987 Plastiques - Matières thermoplastiques - Détermination de la température de ramollissement Vicat (VST) | ISO 306-1987 Plastics — Thermoplastic Materials — Determination of Vicat Softening Temperature; |
Une nutrition mal équilibrée entraîne souvent un manque d'appétit, le gonflement des yeux ou un ramollissement de la carapace. | An unbalanced diet often leads to loss of appetite, swollen eyes or a softening of the shell. |
Pour contrôler strictement la teneur en Na + et en K- dans la bentonite augmente le point de ramollissement de la phase vitreuse. | To strictly control Na + and K- content in bentonite increases the softening point of the glass phase. |
La nourriture végétarienne est riche en fibres, vitamines et minéraux, évitant le ramollissement de la carapace et des os (rachitisme et décalcification). | Vegetarian food is rich in fibres, vitamins and minerals, which prevent the softening of the shell and the bones (rickets and decalcification). |
Il y avait aussi le ramollissement progressive de [ɡ] et [k] en [j] et de la fricative [ɕ] avant devant les voyelles. | There was also the gradual softening of [ɡ] and [k] into [j] and the fricative [ɕ] before front vowels. |
Les symptômes de cette maladie comprennent un gonflement, une léthargie, une faiblesse générale, des tremblements ainsi qu’un ramollissement de la carapace chez les tortues. | Symptoms include swelling, lethargy, general weakness, tremors and softening of the shell in turtles and tortoises. |
Toutefois, celui-ci a tendance à briser le tissu cellulaire, entraînant un ramollissement et une décoloration des fruits et légumes après quelques jours. | However, ascorbic acid tends to break down cell tissue, leading to softening and discoloration of fruit and vegetables after a few days. |
L'utilisation de solvants qui ne sont pas compatibles avec le polycarbonate entraînera un ramollissement, un fendillement ou un craquement de la pièce de plastique. | The use of solvents which are not compatible with polycarbonate will result in the softening, crazing, and/or cracking of the plastic part. |
Les premiers symptômes sont, surtout près du talon, un aspect légèrement vitreux ou translucide du tissu, sans ramollissement autour du système vasculaire. | The earliest symptoms are a slight glassiness or translucence of the tissue without softening around the vascular system, particularly near the heel end. |
une température de ramollissement Vicat d'au moins 94 °C | Electronic data exchange formats |
Copolymère d'α-méthylstyrène et de styrène, à point de ramollissement supérieur à 113 oC | Wuxing was found not to provide sufficient evidence to show to be the producer of the product concerned exported to the EC. |
Après ramollissement, le noyau de graines oléagineuses est enroulé en une plaque de 0,3 mm d'épaisseur par un seul laminoir et envoyé directement pour la lixiviation. | After softening, the oilseed kernel is rolled into a slab of 0.3 mm thick by a single roll rolling machine and sent directly for leaching. |
Plus précisément, les paramètres concernant le gluten, l'indice de jaune, l'absorption, le temps de pousse, la stabilité et le degré de ramollissement ont été supprimés. | Specifically, the parameters for gluten, the yellow index, absorption, rising times, stability and the degree of softening have been removed. |
À l'acide phosphorique, qui peut interférer avec la capacité de l’organisme à utiliser le calcium, provoquant de l’ostéoporose ou le ramollissement des dents et des os. | Phosphoric acid, which can interfere with your body's ability to use calcium, leading to osteoporosis or softening of your teeth and bones. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
