Je pensais que ton plan était de rameuter des gens ce soir.
I thought your agenda was to get people together tonight.
Ils essaient de rameuter du monde contre les derricks sur la côte.
They're trying to get people on side for oil rigs off the coast.
Tu veux rameuter les flics ?
You want the police here in five minutes?
Il suffit de rameuter tous les autres.
Okay. So we just have to round up everyone else.
Je vais rameuter les voisins.
I'll round up the neighbors.
C'était mon idée de rameuter herr Fricke ici.
It was my idea to bring Herr Fricke to our little weekend in the country.
Pour rameuter plus de gens, je pense.
My guess is to get more people.
Je peut tous les rameuter.
I can round them all up.
Ce ne devrait pas être long de rameuter les troupes, avec le verrouillage mis en place.
Shouldn't take long to gather the troops though, with the lockdown still in place.
La communauté internationale doit jeter un regard critique sur ce qu'il y a lieu de faire et rameuter les volontés politiques indispensables pour traduire les diverses idées et propositions en mesures concrètes, en allant au-delà d'une stigmatisation stérile qui ne profite à personne.
The international community must take a critical look at what needed to be done and muster the necessary political will to translate the various ideas and proposals into concrete measures. It must look beyond the sterile game of finger-pointing, which benefited no one.
Je ne veux pas rameuter tout le monde.
I don't want to call in any of your markers.
Vous feriez mieux alors de rameuter toutes vos troupes.
So you better bring your whole posse.
Il faut rameuter du monde.
Well, I mean, they make gifts.
C'est pourquoi les interventions de MM. Titford et Heaton-Harris sont si déplacées : elles n'ont d'autre but que rameuter les tabloïdes anglais.
That is why the contributions of Mr Titford and Mr Heaton-Harris are so misplaced: they are aimed at alarming the British tabloids.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la Faucheuse