ramasser

Lisez les messages avec attention, ramassez quelques objets et utilisez-les.
Read messages carefully, pick up some items and use them.
Nourrissez vos animaux, ramassez les produits et vendez-les au marché.
Feed your animals, collect products and earn money at the market.
En phase de combat, ramassez les armes en marchant dessus.
In combat phase, pick up weapons by walking over them.
Ouvrez l'anneau en métal, ramassez Creative Leporello et fermez l'anneau.
Open the metal ring, pick up Creative Leporello and close the ring.
Choisissez vos cultures, arrosez vos champs et ramassez les récoltes.
Choose your crops, water your fields, and collect your produce.
Une fois là, ramassez des matériaux naturels pour confectionner une petite sculpture.
Once there, collect natural materials and make a small sculpture.
Cassez les cubes et ramassez tous les points !
Break the bricks and collect all the points!
Bon, pourquoi vous autres Français ramassez toutes les filles ?
So why do you French guys get all the women?
Choisissez votre gang et ramassez le butin !
Select your gang and steal the loot!
Si vous les ramassez, amène la dame ici.
If you pick 'em up, bring the dame here.
Allez vers les territoires voisins, ramassez des champignons et des baies.
Go to neighbor territories, gather mushrooms and berries.
Commandez en ligne et ramassez au magasin de votre choix.
Order online and pick up in store.
Vous les ramassez juste avec les deux pieds.
You just pick them up with both feet.
Je suis sûr que vous ramassez encore des pilules de la moquette.
I'll bet you're still picking pills out of the rug.
Maintenant, ramassez simplement le T-shirt et tirez vos mains dans des directions différentes.
Now just pick up the T-shirt and pull your hands in different directions.
Vous le ramassez, vous le mettez dans des boîtes en carton.
You scoop it up. You put it in cardboard boxes.
Que voulez-vous dire par ramassez du fumier de vache ?
What do you mean shovel cattle manure?
Dans le pire des cas, vous ramassez 2 millions.
Worst case scenario... you still make a couple million.
Menez le hérisson dans le labyrinthe et ramassez toutes les mangues sur son chemin.
Lead the hedgehog through the maze and collect all mangoes on its way.
Dans le pire des cas, vous ramassez 2 millions.
Worst-case scenario, you still make a couple million.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape