ramasser

Trois d'entre nous ramassent la paie deux fois par mois.
Three of us pick up the payoff twice a month.
Ils ramassent les déchets d’environ 600 appartements et 40 magasins.
They collect from about 600 apartments and 40 commercial stores.
Ouais, maintenant ils ramassent plus les poubelles à la main.
Yeah, well they don't really pick up the cans by hand anymore.
Les entreprises ramassent les profits, l’État conserve les risques.
Business takes the profits, the state keeps the risk.
Mais la nouvelle vague de paléontologistes — mes étudiants diplômés — ramassent des biomarqueurs.
But the new wave of paleontologists—my graduate students—collect biomarkers.
Mais la nouvelle vague de paléontologistes -- mes étudiants diplômés -- ramassent des biomarqueurs.
But the new wave of paleontologists—my graduate students—collect biomarkers.
Ils ramassent des adolescents en ligne et ils les rencontrent dans la vraie vie.
They pick up teens online and they meet them in real life.
Il retourne la caméra, les hommes ramassent les morceaux et ils partent.
He gives the camera back, the men pick up the pieces and they leave.
Ils ramassent des gens en ville.
They're rounding up people in the city.
Ils ramassent du plastique, du verre, du papier, de l’aluminium et différents métaux.
They collect plastic, glass, paper, aluminum and other metals.
Les militaires ramassent les armes, et l'état de dépression reste inchangé.
Military collect weapons, and depression stays intact.
Ils ramassent les dents ?
They're collecting the teeth?
De temps en temps, ils ramassent quelques personnes dans la rue.
Every now and then they run out and grab a few people off the street.
Alors que Toinette et Jeanne ramassent du bois, Bernadette entend un bruit comme un coup de vent.
While Toinette and Jeanne gathered wood, Bernadette heard a noise like a gust of wind.
Les gens comme moi les ramassent.
People like me get it.
Dans leur course, certains ramassent des pierres et les lancent sur les bâtiments délabrés.
As they run, some of them pick up stones and hurl them at the dilapidated buildings.
Ils ramassent tout ce que les gens pensent à haute voix dans la rue.
They use everything people think about aloud.
Et partout dans le monde, les gens les ramassent, et les ramènent chez eux.
And all around the world, people are picking them up and taking them home.
Entre autres activités, elles ramassent des fonds pour assister les victimes sans ressources hospitalisées ou déplacées.
Among other activities these women collect funds to assist the victims who are hospitalised and displaced with no resources.
-lls vont attendre que la mer baisse.. ..et tout ce qu'ils trouvent, ils ramassent.
They're going to follow the receding sea and anything they find they pick up.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée