ramassé

Ensuite, le témoin a mentionné qu'elle avait ramassé une bouteille.
Then the witness mentioned that she had picked up a bottle.
Ils ont simplement ramassé les banalités éculées de l'opportunisme petit-bourgeois.
They have simply picked up the well-worn banalities of petty-bourgeois opportunism.
Vous êtes ici parce que vous étiez ramassé par la police.
You're here because you were picked up by the police.
Il a été ramassé sur la piste à l'aéroport.
It was picked up on the runway at the airport.
Conduire le camion du zoo après avoir ramassé les animaux.
Drive the truck to the zoo after picking up the animals.
Ils ont ramassé un suspect dans Central Park.
They picked up a suspect in Central Park.
Nous devrions avons ramassé quelques beignets sur le chemin du retour.
We should've picked up some donuts on the way back.
Dites, est-ce que quelqu'un a ramassé une lettre pour moi ?
Say, did anybody pick up a letter for me?
Alors, devinez ce que je ramassé sur le chemin.
So, guess what I picked up on the way.
C'est comme cela a été presque ramassé et ont disparu.
It's like it was almost picked up and gone.
C'est tout ce que McCleod avait sur lui quand on l'a ramassé.
That's all McCleod had on him when we picked him up.
Après avoir ramassé votre voiture, suivre les panneaux vers l'aéroport.
After picking up your car follow signs back to the Airport.
Le même gars que nous avons ramassé plus tard.
Just the same guy we picked up later on anyway.
J'ai ramassé mon petit sac et j'ai sauté de l'autobus.
I grabbed my small bag and jumped out of the bus.
Le gibier ramassé dans les bois ne doit pas être utilisé.
Game gathered in the woods must not be used.
Voici quelques conseils utiles nous avons ramassé le long du chemin : 1.
Here are some helpful hints we picked up along the way:1.
J'ai laissé tomber mon mouchoir et il l'a ramassé.
I dropped my handkerchief, and he picked it up.
J'ai ramassé cette flamme de brasage pour 15 $.
I picked up this soldering torch for $15.
Tu l'as ramassé par terre dans un bar ?
Did you pick him up off the floor of a bar?
Janko ici, il a ramassé vous soyez dans un de ses films.
Janko here, he has picked you to be in one of his movies.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie