The feat of Gastello (briefly) was to hold a fiery ram.
L'exploit de Gastello (brièvement) était de tenir un bélier ardent.
You can even ram and take down your opponents!
Vous pouvez même ram et prendre vos adversaires !
The finished products are easily dislodged due to the hydraulic ram.
Les produits finis sont facilement délogés grâce au vérin hydraulique.
Also you may have to ram other rival taxis!
Aussi, vous pouvez avoir à faire adopter d'autres taxis rivales !
Also you may have to ram other rival taxis!
Aussi, vous pouvez avoir à faire adopter d'autres taxis !
The speed of the ram wagon shall be 12 km/h.
La vitesse de la rame de wagons sera de 12 km/h.
Then press the push button down fully (see Diag ram P).
Ensuite, enfoncez complètement le bouton poussoir (voir Figure P).
What kind of people make their own ram?
Quel genre de personne font leur propre bélier ?
The maximum speed of the ram wagon shall be 12 km/h.
La vitesse maximale de la rame de wagons sera de 12 km/h.
Now we've got technology. This thing is called an air ram.
Maintenant nous avons la technologie. Cette chose s'appelle un bélier à air
Volatility: a classic for ram memory analysis.
Volatility : un classique pour l’analyse de la mémoire RAM.
The ram was caught in the thicket.
Le bélier était pris par les cornes dans le buisson.
There's no sense in trying to ram it through.
Ça n'a pas de sens d'essayer de continuer de le couvrir.
How much ram your computer has.
Combien de RAM votre ordinateur a.
Surely he doesn't plan to ram us.
Certes, il ne prévoit pas de nous ram.
Use it wisely to ram all the baddies off the screen.
Utilisez-le pour pousser les ennemis hors de l'écran.
The ram is ready!
Le bélier est prêt !
Did you just say you're gonna use the Nauvoo as a battering ram?
Tu comptes vraiment utiliser le Nauvoo comme une sorte de bélier ?
I'm gonna ram the door.
Je vais enfoncer la porte.
Looks like we get to use the ram after all.
On va peut-être prendre le bélier finalement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté