ramer

Nous avons ramé dans toutes sortes de conditions météorologiques.
We have rowed in all kinds of weather.
J'ai ramé de toutes mes forces dans l'obscurité.
I was paddling with all of my strengths in the dark.
Mais si j'avais pas ramé à la pointe...
But if I hadn't paddled around the Point at that exact moment...
J'ai ramé toute ma vie.
I've been knocking around all my life.
J'ai ramé pour l'obtenir. Alors me déçois pas, d'accord ?
I worked very hard for that reputation, so don't do it.
J'ai ramé toute la journée.
I've been stumbling around here all day!
J’ai donc ramé jusqu’au milieu de l’étang.
So I used it to paddle clear to the center of the pond.
J'ai ramé pour l'obtenir.
I worked very hard for that reputation, so don't do it.
J'ai beaucoup ramé.
I paid my dues.
En arrivant à Duc Dock, prenez une heure de bateau - ramé par la population locale sur le ruisseau nommé Yen.
Arriving in Duc Dock, take a 1-hour boat trip - rowed by local people on the stream named Yen.
Nous étions terrifiés et nous avons ramé vers les berges de la rivière aussi vite que nous avons pu.
We were terrified so we frantically rowed our boats toward the riverbank as fast as we could.
C'était au Lido di Porto que le Doge a été ramé chaque année de jeter un anneau d'or dans la mer en mariage symbolique à chaque printemps.
It was to the Porto di Lido that the Doge was rowed annually to cast a gold ring into the sea in symbolic marriage each spring.
Un passager est ramé à terre, les bateaux vont en avant et en arrière, l'ancre est pesée, et avec un éclat fort de la sirène nous continuons sur notre manière.
A passenger is rowed ashore, boats go to and fro, the anchor is weighed, and with a loud burst from the siren we continue upon our way.
Condrat reste avec la rame qui pend dans l’eau.
Condrat stays with the oar hanging in the water.
Vous allez prendre la pire rame de votre vie.
You will get the worst beating of your life.
Elle l'a frappé au visage avec une rame.
She hit him in the face with an oar.
Non, je pense qu'on peut se passer d'une rame, Shea.
No, I think we can spare a ream, Shea.
C'est une petite rame avec un message à l'arrière.
It's a little oar with a little message on the back.
La vitesse de la rame de wagons sera de 12 km/h.
The speed of the ram wagon shall be 12 km/h.
Ou bien tu ne seras jamais un marin, rame !
Or else you'll never be a sailor, row!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale