rallying cry
- Exemples
Social justice is often used as a rallying cry for many on the left side of the political spectrum. | Elle sert souvent de point de ralliement à de nombreuses forces politiques de gauche. |
This short film is the entirety of the song that will become the rallying cry of deviant androids in the game. | Ce court-métrage reprend intégralement la chanson, qui deviendra le cri de ralliement des androïdes déviants dans le jeu. |
This short film is the entirety of the song that will become the rallying cry of deviant androids in the game. | Ce court métrage comprend l’intégralité de la chanson et elle deviendra le cri de ralliement des androïdes déviants dans le jeu. |
Unleash a rallying cry to increase Armor for you and all allies within 100 yards by 20% for 120 seconds. | Vous poussez un cri de ralliement qui augmente votre armure et celle de tous vos alliés dans les 100 mètres de 20 % pendant 120 secondes. |
But then it became used as a rallying cry, without an object, just to mean to take part in what are now called the Occupy protests. | Mais ensuite il a été utilisé comme cri de ralliement, sans objet, juste pour signifier qu’on participe à ce qu’on appelle maintenant le mouvement Occupy. |
This rallying cry has summoned the five Daughters of Wisdom who, in various ways are involved in the international Wisdom site. | C’est sans doute ce cri de ralliement qui a convoqué les cinq Filles de la Sagesse qui participent de diverses manières à la vie du Site Sagesse International. |
And your name, like it or not, is a rallying cry. | Ton nom, que tu le veuilles ou non, est un cri de ralliement. |
And as a rallying cry, then it needs a little work. | Et comme cri de ralliement, c'est assez nul. |
The far right, meanwhile, made opposition to censorship a rallying cry. | L’extrême droite, quant à elle, a fait de l’opposition à la censure un cri de ralliement. |
Clearly, Bobi Wine has sparked a movement and rallying cry against the status quo in Uganda. | À l'évidence, Bobi Wine a déclenché un mouvement de ralliement contre le statu quo en Ouganda. |
It's a rallying cry. | Un cri de ralliement. |
Rebuilding has been the rallying cry in Haiti since the devastation of the 2010 earthquake. | La reconstruction a été le cri de ralliement en Haïti depuis la dévastation du tremblement de terre de 2010. |
With a great rallying cry, a horde of majin soldiers began to rush out of various apartments. | Poussant un cri de ralliement, de nombreuses personnes sortirent des couloirs de différents univers. |
The other rallying cry of the Zapatistas and indigenous rights supporters is implementation of the San Andres Accords. | Une autre revendication des Zapatistes et des communautés indigènes est la réalisation des Accords de San Andrés. |
Instead, we filed a civil lawsuit, and we eventually won the case, and her case became a rallying cry for domestic workers everywhere. | On a intenté une poursuite et nous avons gagné, son histoire est devenue un symbole pour les domestiques. |
We ordered the closure of the detention centre at Guantánamo Bay, which had become a symbol of injustice and a rallying cry for terrorists. | Nous avons ordonné la fermeture du centre de détention de Guantanamo, qui était devenu un symbole d'injustice et un cri de ralliement pour les terroristes. |
Fundamental Rights, the heart of Europe: the rallying cry of the ETUC and the NGO contingents will remain highly topical in the coming months. | Le slogan de la campagne de la plate-forme de la CES et des ONG, "Droits fondamentaux : le cur de l'Europe", restera très actuel dans les prochains temps. |
A rallying cry will be heard from activists in Madrid, Barcelona, Zaragosa, Paris, Nice, Brussels, Milan, Florence, Bologna and many other cities across Europe (see map of actions). | Un cri de ralliement sera poussé par les activistes à Madrid, Barcelone, Saragosse, Paris, Nice, Bruxelles, Milan, Florence, Bologne et dans bien d'autres villes encore en Europe (cf. plan d'actions). |
As a young man he traveled to France shortly after the French Revolution of 1789, hoping to discover palpable signs of the liberté, égalité and fraternité that had been its rallying cry. | Jeune, il a voyagé en France juste après la Révolution française de 1789, en espérant de découvrir des signes tangibles de liberté, égalité et fraternité qui avait été son cri de ralliement. |
Are we foolish to be optimistic about the possibility of a world where, instead of religion being the great rallying cry of divide and war, that there could be bridging? | Est-ce ridicule d ’ être optimiste quant à la possibilité d ’ un monde où, au lieu d ’ avoir la religion comme mot d ’ ordre, de division et guerre, il puisse y avoir un pont ? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !