ralentir
- Exemples
J'aimerais qu'elle ralentisse un peu et se détende. | I wish she would slow down for a little bit and just relax. |
Il se peut que la baisse des prix ralentisse. | Perhaps a price decrease will only be slowed down. |
Tu veux que je ralentisse ? | Do you want me to slow down? |
Vous voulez que je ralentisse ? | Do you want me to slow down? |
Tu veux qu'on ralentisse les choses ? | Do you want to take things slower? |
Doucement, je veux que tu ralentisse. | Slowly I want you to pull over. |
Il n'y a pas de raisons pour que l'Organisation des Nations Unies ralentisse ce processus. | There is no reason why the United Nations would slow down this process. |
Avec moins de capital en circulation, on s'attend à ce que l'économie se contracte et ralentisse. | With less capital circulating, the economy is expected to contract and slow down. |
J'ai l'impression que c'est le cas et je veux que tout ralentisse. | Now I feel that happened, and I just want everything to slow down. |
Il faut qu'elle ralentisse. | She needs to go slower. |
Je voudrais que tout ralentisse, que ça s'arrête. | I told you, I wish it would all just slow down to a stop. |
C'est l'unique activité planétaire qui ne se ralentisse pas pendant la régression de la lumière. | And this is the only planetary activity which is not slowed down during the recession of light. |
C’est l’unique activité planétaire qui ne se ralentisse pas pendant la régression de la lumière. | And this is the only planetary activity which is not slowed down during the recession of light. |
Les politiques de développement ne produiront pas de résultats à moins que ce processus ne ralentisse tout au moins. | Development policies will not yield results unless this process at least slows down. |
Les chefs d'entreprises craignent que cela ralentisse les connexions internet et porte atteinte au secteur de l’e-commerce. | Business owners are worried that it would slow down Internet connections which could hurt the e-commerce sector. |
Dis qu'on ralentisse. | Have the train go slowly. |
Il arrive que le rapprochement des données relatives aux passagers avant le départ, dans les aéroports, ralentisse la procédure d'enregistrement. | Pre-departure matching of passenger data at airports may add time to the check-in process. |
Si l'on compare ces chiffres avec les modifications observées au cours de la décennie précédente, il semble que le déboisement se ralentisse. | Compared with changes in the previous decade, it appears that the rate of deforestation may be decreasing. |
Avec l'utilisation normale de l'ordinateur il peut arriver que le système d'exploitation ne réagisse plus quand il est utilisé et qu'il ralentisse. | With normal use of the computer it can happen that the operating system no longer reacts as it used to and that it gets slower. |
Les expériences Airbnb font partie intégrante de l’écosystème du voyage, et il est naturel que l’activité ralentisse après la saison la plus active. | Airbnb Experiences are part of a larger travel ecosystem so it can be natural for things to slow down after your busiest season. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !