ralentir

Après ça, je ralentirai.
After this, I'll slow down.
Je vous ralentirai moins qu'elle.
And I'm less of a burden than she is.
Je ne ralentirai pas.
I am not going to push that back.
Je ne ralentirai pas.
I'm not going to relax.
Je ne ralentirai pas.
I'm not gonna turn back.
Je ne ralentirai pas.
I will not retreat.
Je ne ralentirai pas.
I ain't taking no step back.
Je ne ralentirai pas.
I'm not going back.
Je ne ralentirai pas.
I'm not gonna relax, okay?
Je te ralentirai.
I'd just slow you up.
Je ne ralentirai pas.
I won't "just relax".
Un cheval me ralentirai dans les sables ...et puis faut le nourrir.
A horse will be a nuisance. You have to feed it.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar