râle

Non, de manière générale.
No, in a general sense.
Qu’il soit utilisé seul ou en association avec le méthotrexate, Enbrel peut rale ntir la d estruction de vos articulations causée par la polyarthrite rhumatoïde et améliorer votre capacité à réaliser des activités quotidiennes normales.
Whether used alone or in combination with methotrexate, Enbrel can slow down the damage to your joints caused by the rheumatoid arthritis, and improve your ability to do normal daily activities.
Pourquoi si tôt le matin, j'ai râlé ?
Why so early in the morning, I moaned?
Ensuite, je ne râle pas et April n'est pas partie.
Second, I'm not bumming, and April is not gone.
il râle tout le temps car il se prend pour notre mère.
He complains all the time, because he thinks he's our mother.
Était-ce plus une toux ou un râle ?
Was it a cough or a wheeze?
On t'a sauvé la vie, râle pas.
We saved your life, we didn't beat you up.
Ce n'est pas un râle, non ?
That isn't a rattle, is it?
Et voilà, c'est tout, et je râle maintenant, allez !
And that is it, that is it, and I'm ranting now, come on!
Il a râlé toute la journée.
He has been a pill all day.
Il râle comme un flic.
He moans like a cop.
Il a râlé toute la journée.
He's been in a mood all day.
Râle après lui, s'il t'a rien dit !
Well, then, get angry at him for not telling you.
Il a râlé toute la journée.
She's been in a bad mood all day.
J'ai râlé, il a dit être flic.
When I go to remove him, he says he's a cop.
J'avais un râle fort et un souffle bruyant dans les poumons et douleurs étranges.
I had a strong rattle and a noisy breath in the bellows and strange pains.
Elle râle un peu.
She complains a little.
Le reste a suivi ou râlé, puisqu'il était sommé d'avoir une opinion.
The remainder either tagged along or complained when they were forced to give an opinion.
Alors pourquoi tu as râlé toute la journée car tu n'avais pas eu le job ?
Then why did you complain all day about not getting the job?
oh non, il y en a toujours un qui râle !
There's always one like you in a crowd.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fée