rajouter

Si nécessaire, rajoutez des données pour démontrer toute la profondeur du problème.
If necessary, include data to demonstrate the extent of the problem.
Je pense que vous en rajoutez trop, ma chère.
I think you're rather close to overplaying your hand, my dear.
En dernier recours, supprimez et rajoutez le compte Google sur votre appareil.
As a last resort, remove and then add back the Google account on your device.
Si le plat attache au fond, rajoutez un peu d'eau.
If the soup is too thick, add more water.
Pour optimiser les performances, rajoutez de la mémoire vive.
For better performance, add more RAM.
Si vous le voulez plus fort, vous en rajoutez un peu.
You want a little more, splash a little accelerator around.
Bien, rajoutez une autre grande assiette.
All right, let's add another large plate.
Le cas échéant, rajoutez toujours un peu d’eau/de bouillon.
If necessary, add more water/broth.
Vérifiez que la sauce est suffisamment relevée, rajoutez des ingrédients si nécessaire.
Taste to make sure the salsa has enough spices, and add more if necessary.
Si cela n’entraîne aucune instabilité, rajoutez quelques minutes.
If this does not cause any instability, try adding a few more minutes to the project.
Vous êtes anxieux et du coup, vous en rajoutez.
You're insecure, you worry too much and put too much stuff in it.
Vous êtes anxieux et du coup vous en rajoutez.
You're insecure, you worry too much and put too much stuff in it.
S'il vous plaît, n'en rajoutez pas.
Please, please, don't make a fuss.
N'en rajoutez pas, Eli.
Don't push your luck, Eli.
N'en rajoutez pas, Gault.
Doesn't add up, Gault.
Et vous n'allez qu'en rajoutez.
And you girls are just gonna grow up to add to it.
Driss, vous en rajoutez. Yvonne ?
Driss, don't you think you're exaggerating.
N'en rajoutez pas.
Don't rub it in.
Quand une personne vous passe la commande, vous rajoutez un article et faites passer au suivant.
When one person passes the order to you, you put something in and pass it downstream.
Alors, n'en rajoutez pas.
He doesn't need you makin' it worse, okay?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte de fruits
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X