raison d'être

Vous avez une raison d'être nerveux ce matin, monsieur ?
Any reason you might be anxious this morning, sir?
Le deuil a sa raison d'être, mais aussi ses limites.
Grief has its purpose, but it also has its limit.
Ce livre est ma vie, ma raison d'être.
This book is my life, my reason.
Si elle faillit à cette mission, elle n'a plus de raison d'être.
If it fails in this task, it has no justification.
Quelqu'un qui aurait eu une raison d'être à notre fête.
Someone who would have had a reason to be at our party.
La nature de ta structure, et ta raison d'être.
The nature of your structure, and your reasons of being.
Lucas est un agent double. Tu avais raison d'être prudent.
Lucas is a double agent. You were right to be cautious.
Oui, c'est notre raison d'être et notre réussite durable.
Yes, this is our raison d'être and our lasting success.
Il n'y a aucune raison d'être grossier avec ma femme.
There's no reason to be rude to my wife.
Tom, je te promets, tu n'as aucune raison d'être jaloux.
Tom, I promise, you have no reason to feel jealous.
J'ai une bonne raison d'être inquiet... Mais toi ?
I've got a reason to be worried... but you?
Mais il n'y a pas de réelle raison d'être optimiste.
But there's no real reason to be optimistic.
Au moins, tu as une raison d'être ici.
At least you have a reason to be here.
Je suis sûr que tu as une bonne raison d'être ici.
I'm sure you have a dandy reason for being here.
Tu ferais mieux d'avoir une bonne raison d'être en retard.
Ah, you better have a good reason for being late.
Il n'y a PAS de véritable raison d'être gravement malade !
There is NO real reason to be seriously ill!
Et nous avons une infime raison d'être optimiste.
And we have the tiniest reason to be optimistic.
Je dis simplement, il n'y a aucune raison d'être nerveux.
I'm just saying, there's no reason to be nervous.
Il n'y a aucune raison d'être jaloux de Sloane.
Really, there's no reason to be jealous of Sloane.
Oh allez ! Il n'y a aucune raison d'être nerveux.
Oh come on, there's no reason to be nervous.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie