D’un autre côté, la réalité semble railler ces rêves.
On the other hand, reality seems to mock these dreams.
Laissez les autres railler et se moquer.
Let the others scoff and mock.
Mais sa propre dénomination a continué à se moquer et railler ce grand homme.
But his own denomination continued to mock and sneer at this great man.
Tu n'es pas venu simplement pour me railler.
You didn't come here today to taunt me.
Vous aimez railler l'effort de guerre.
Oh, you like to mock the war effort, do you?
Vous voulez le railler ?
You want to mess with him?
Vous ne pouvez railler les femmes.
You cannot win women.
Tous les enfants se font railler.
Every child goes through a bit of teasing.
Cher, cessez de la railler ainsi.
Sweet, do not scorn her so.
Je crois qu'il y a une chose que nous devrions cesser de faire, c'est de railler la Grèce.
I think there is one thing we could stop doing, and that is ridiculing Greece.
Tu peux railler et rire d'eux autant que tu veux mais moi je ne peux que me cacher
You can mock and laugh at them all you want, but all I can do is hide.
Considérant que je perds et que je ne suis plus tenue par le pari, Tu penses que c'est sage de me railler ?
Considering I lost and I am no longer restricted by this bet, do you think it's wise to taunt me?
Ce sont des hommes aux motivations incertaines et ce sont les premiers à railler un traité royal, à supposer même qu'ils en entendent parler.
They are men of dubious motives, and are the first to scoff at any royal decree, if they even hear of it at all.
Vous pouvez huer, vous pouvez railler, mais rappelez-vous de ceci : la Grande-Bretagne, sans l'euro, a pu dévaluer, a pu réduire ses taux d'intérêt.
You can boo, you can jeer, but remember this: Britain outside of the euro has been able to devalue, has been able to slash interest rates.
Il est impératif d’investir davantage et, au lieu de railler les programmes qui échouent, il est important de réévaluer les présupposés et conceptions qui soustendent différentes approches.
Greater investment is imperative and rather than deriding the programmes which fail, it is instead important to re-assess the assumptions and understandings that underpin different approaches.
Offenser et railler la sensibilité religieuse d’un peuple par des accusations générales ou concernant les aspects les plus sacrés d’une religion est en revanche inadmissible.
But it is another thing to offend and mock the religious sensibility of a people with general accusations, or accusations that touch upon the most sacred aspects of a religion.
Avec des gants de coton spéciaux, on évite non seulement les empreintes digitales sur le matériau du film, mais aussi de railler facilement le film par des contaminations mineures.
With those special cotton gloves one does not only avoid to leave some fingerprints on the material but also removes easily the slight impurities on the film.
Lorsque nous exprimons directement à une femme, une piètre opinion et du mépris à son égard dans l’intention de railler la féminité, et si elle comprend ce que nous disons, alors nous parachevons cette chute-racine.
When we voice low opinion and contempt directly to a woman, with the intention to deride womanhood, and she understands what we say, we complete this root downfall.
Et l'immense travail consacré à la réalisation de ces ébauches, parfois pendant de longues années, ne va pas seulement se faire railler, mais aussi être balayé d'un revers de main, comme n'étant que de l'exécution.
And that the incredible amount of effort to deliver those sketches for years and years and years is not only something to be derided, but we would merely write it off as merely execution.
Les grands prêtres étaient tous assemblés dans le palais et un public nombreux était venu assister aux souffrances de Jésus, le railler et l’outrager.
The chief priests were all assembled in the palace, also a multitude of people who had gathered to witness His sufferings, to deride and injure Him.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette