- Exemples
La raie manta géante, très similaire, avait été inscrite aux deux Annexes de la CMS en 2011. | The very similar Giant Manta was listed on both CMS Appendices in 2011. |
J'ai vu une raie manta qui semblait être aussi grosse que l'avion dans lequel je voyageais. | I saw a manta ray that looked as big as the plane I was flying in. |
La raie Manta géante est la plus grande raie vivante ; elle peut atteindre plus de sept mètres d’envergure. | The Giant Manta Ray is the largest living ray, which can grow to more than seven meters across. |
Je ne sais pas si c'est une raie requin ou une raie manta. | I don't know if it's an angel ray or a sting ray. |
Les produits issus de la raie manta ont une forte valeur sur les marchés internationaux. | Manta ray products have a high value in international trade markets. |
Sa toiture en bois extraordinaire a la forme d'une raie manta géante, flottant au-dessus de la gare. | Its extraordinary timber roof construction has the shape of a huge manta ray which seems to hover above the station. |
Le Kenya a proposé d’inscrire aux deux Annexes les cinq espèces de poissons-scies, en grand danger d’extinction, alors que les Fidji ont proposé l’inscription des neuf espèces de raies Mobula et de la raie manta du prince Alfred. | Kenya has proposed all five species of highly endangered sawfish for listing of both Appendices, while Fiji has proposed the nine species of mobula ray and the Reef Manta. |
Émet légèrement de la lumière pendant un certain temps dans l'obscurité après l'absorption de la lumière Note : Cet objet doit absorber la lumière pour briller dans l'obscurité, alors s'il vous plaît allumer la raie manta artificielle avec lampe d'abord. | Will slightly emit light for a while in darkness after absorbing light Note: This item needs to absorb light to glow in the dark, so please light the artificial manta ray with lamp first. |
Une fois immergé dans les fonds marins, la magie est omniprésente, qu’on évolue au milieu d’un banc de carangues à grosse tête ou qu’on nage sur le dos d’une raie manta espiègle ou d’une majestueuse baleine bleue. | There is a real sense of magic when swimming gracefully with a school of giant trevally and catching a ride on the back of a playful manta ray, or the fin of a majestic blue whale. |
La résolution finale : Dimanche, la CdP a décidé d’inscrire la Raie Manta des récifs aux Annexes I et II. | Final Decision: On Sunday, the COP agreed to list the Reef Manta Ray under Appendices I and II. |
Il s'est d'abord arrêté à RANGIROA où il crée, en 1985, le premier centre de plongée sous-marine dans l'archipel des Tuamotu : le Raie Manta Club. | It was in Rangiroa Atoll, his first stop, that he founded the first diving center in the Tuamotu Archipelago,indeed in all of French Polynesia, in 1985. |
Avec ses fonds marins rendus exceptionnels grâce au lagon, vous pourrez apprécier dans toute sa splendeur la biodiversité caractéristique de la Polynésie française en nageant à côté d’une raie Manta ou de poissons Napoléon. | With its seabeds made so exceptional by the lagoon you can enjoy the biodiversity that's characteristic of French Polynesia in all its splendor, as you swim next to a manta ray or some Napoleon fish. |
Son appareil photo l'emmena ensuite à TIKEHAU, atoll voisin : la richesse de ses fonds sous-marins, et son charme sauvage, décidèrent Yves à y installer la deuxième base du Raie Manta Club, en 1993. | Yves's camera eventuelly led him to TIKEHAU, the neighboring atoll, where he set up the second branch of Raie Manta Club in 1993 for the richness of the sea floor and the island's distinctive wild charm. |
