rage

From 1861-1865, war raged between the Confederacy and the Union.
De 1861-1865, la guerre a fait rage entre la Confédération et l'Union.
For generations, war between Xiolt-la and the false gods raged.
Pendant des générations, la guerre entre Xiolt-la et les faux dieux fit rage.
Even so, debate over the ratification of the Constitution raged on.
Même ainsi, le débat sur la ratification de la Constitution a fait rage.
The scandal raged for six months.
Le scandale a fait rage pendant six mois.
The storm raged for a few days.
La tempête fit rage durant quelques jours.
The World War has raged for years.
La guerre mondiale a fait rage pendant des années.
Protests raged elsewhere in Ethiopia as well.
Des manifestations ont également fait rage ailleurs en Éthiopie.
Seeing the cabin again, a storm raged in my poor heart.
À la vue de la cabane, une tempête se déchaîna dans mon pauvre cœur.
Seeing the cabin again, a storm raged in my poor heart.
À la vue de la cabane, une tempête se déchaîna dans mon pauvre cœur.
For generations, war and chaos raged across the land of Tyria.
Depuis des générations, la guerre et le chaos fait rage à travers le pays de la Tyrie.
In one specific case, the Council was silent while war raged.
Dans un cas, en particulier, le Conseil est resté silencieux alors que la guerre faisait rage.
The struggle within the Bolshevik leadership raged for more than a week.
La lutte au sein de la direction bolchevique a fait rage pendant plus d’une semaine.
Fighting erupted in 1712 and raged between the two groups for two years.
Les combats ont éclaté en 1712 et a fait rage entre les deux groupes de deux ans.
For generations, war and chaos raged across the land of Tyria.
Les guerres et le chaos ont ravagé le continent de la Tyrie pendant des générations.
A glimpse of the conflict in the waters that raged for securing natural resources.
Un aperçu du conflit dans les eaux qui ont fait rage pour obtenir des ressources naturelles.
Wildfires raged across southern Siberia.
Des feux de forêt ont fait rage dans le sud de la Sibérie.
Between the latter and the deputies of the government, after the vote, the turmoil raged.
Entre ces derniers et les députés du gouvernement, après le vote, la tourmente a sévi.
I raged against the people who said that our group of candidates could not win.
J'ai fait rage contre les personnes qui ont dit que notre groupe de candidats ne pourrait pas gagner.
Punitive expeditions raged in Poland, Latvia, Esthonia, Transcaucasia and Siberia.
En Pologne, en Lettonie, en Estonie, en Transcaucasie, en Sibérie, les expéditions punitives sévissaient à plein.
Like it or not, you're in the middle of a war that's raged for 1 000 years.
Tu as fini au beau milieu d'une guerre vieille de mille ans.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le timbre
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X