rafraîchir
- Exemples
Montrez-nous comment Sumol rafraîchit votre vision de la vie ! | Show us how Sumol refreshes your view of life! |
Grâce au cryo-effet, détox-scrub rafraîchit parfaitement, tonifie et améliore le teint. | Thanks to the cryo-effect, detox-scrub perfectly refreshes, tones and improves the complexion. |
L'hiver est ici et le temps se rafraîchit tous les jours. | Winter is here and the weather is getting colder every day. |
Il rafraîchit, nettoie et normalise la peau. | It refreshes, cleanses and normalizes the skin. |
Le concombre rafraîchit, hydrate, nettoie et a des effets contractiles et anti-inflammatoires. | Cucumber refreshes, moisturizes, cleanses, and has contractile and anti-inflammatory effects. |
Il tonifie et rafraîchit, donne de la force et élimine les émotions négatives. | He invigorates and refreshes, gives strength and relieves negative emotions. |
Une agréable brise rafraîchit fréquemment le jour. | A pleasant breeze frequently cools the day. |
Tonifie, rafraîchit et apaise la peau. | Tones, refreshes and calms the skin. |
Toujours délicieuse, cette infusion rafraîchit en été et réchauffe en hiver. | Cool in summer and heartwarming in winter - always delicious. |
Une bouteille de chardonnay chilien y rafraîchit, à cette minute. | A bottle of Chilean Chardonnay is chilling in there at this very moment. |
Baba vous rafraîchit tous les jours en vous disant : Assimilez tous ces aspects. | Baba refreshes you every day saying: Imbibe these things. |
Là au moins, la pluie rafraîchit. | Here at least, rain is refreshing. |
Au même moment, le vent revient et rafraîchit la sueur sur nos visages. | At the same time the wind picks up and cools the sweat on our faces. |
Un tonifiant doux sans alcool qui rafraîchit la peau et l'aide à mieux respirer. | A mild, alcohol-free toner that refreshes the skin and helps it to breathe better. |
Ça rafraîchit l'été, et réchauffe l'hiver. | It's cool in the summer, warm in the winter. |
C'est une impression ou ça se rafraîchit ? | Is it just me, or is it getting colder in here? |
Et là, au moins, il y a la pluie qui rafraîchit. | Here at least, rain is refreshing. |
Une lotion tonique douce sans alcool qui rafraîchit la peau et l'aide à mieux respirer. | A mild, alcohol-free toner that refreshes the skin and helps it to breathe better. |
Ça se rafraîchit ici, hein ? | It's cold out there, huh? |
Ça vous rafraîchit la mémoire un peu ? | That might help, you know, jog your memory a little bit, there. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !